Elio e le Storie Tese - Gargaroz - Live in Monza 25/07/2012 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elio e le Storie Tese - Gargaroz - Live in Monza 25/07/2012




Gargaroz - Live in Monza 25/07/2012
Гаргароз - Живое выступление в Монце 25/07/2012
Gargaroz, the Gargaroz, the Gargaroz
Гаргароз, о, Гаргароз, Гаргароз
In panciolle me ne sto, visiono un film magnifico
Лежу, расслабившись, смотрю офигенный фильм
Quello dove c'è la ragazzina posseduta dal demonio con il prete che alla fine va giù
Тот, где девчонку одержал демон, а священник в конце падает вниз
La sua mamma è preoccupata perché dice parolacce e manda tutti a fancù
Её мама в панике, ведь дочка ругается и всех посылает куда подальше
Poi c'è quella scena che il prete si avvicina e lei gli spara del vomito verde che aveva nel
А потом сцена, где священник подходит, а она его зеленой рвотой, которая была у неё в
Gargaroz, the Gargaroz, the Gargaroz
Гаргароз, о, Гаргароз, Гаргароз
Hai sentito la novità, lo squalo bianco si estinguerà
Слышала новость? Белая акула вымирает
Si però lo squalo quello di Spielberg mi ha rovinato il piacere del bagno in mare
Да уж, но та акула из фильма Спилберга испортила мне удовольствие от купания в море
Eh per forza mangiava motoscafi, barche, pontili e bomboloni del gas
Ещё бы, она же жрала катера, лодки, причалы и газовые баллоны
E con questa dieta ricca di legname prima o poi ti si incastra qualcosa nel
И с такой диетой, богатой древесиной, рано или поздно что-нибудь застрянет у тебя в
Gargaroz, the Gargaroz, the Gargaroz
Гаргароз, о, Гаргароз, Гаргароз
Mi ritorni in mente quando alla tv c'era Belfagor
Вспоминаю, как по телику показывали Бельфегора
Che paura, si aggirava col mantello per le sale del Louvre
Страшно было, он бродил в плаще по залам Лувра
Chissà poi perché tanta paura
И почему, интересно, такой страх?
Che io sappia non è mai morto nessuno
Насколько я знаю, никто не умер
Boh comunque quell'anno mi han tolto le tonsille dal
Ну да ладно, в том же году мне удалили гланды из
Gargaroz così piccolo
Гаргароз такой маленький
Gargaroz così fragile
Гаргароз такой хрупкий
The Gargaroz mentre la tua mamma ti portava in ospedale
Гаргароз, когда твоя мама везла тебя в больницу
The Gargaroz ti diceva sorridendo:
Гаргароз говорил тебе с улыбкой:
c'è un dottore sai simpaticissimo
Там есть очень симпатичный доктор, знаешь?
però alla fine mi ha narcotizzato e le tonsille s'è fregato
Да, но в итоге он меня усыпил и гланды себе забрал
Pensa che tutto sommato le tonsille sono un filtro antiparticolato omologato
Подумай, что в целом гланды - это сертифицированный фильтр твердых частиц
Che protegge tutto l'apparato, non me l'hanno detto mai
Который защищает весь организм, мне никогда не говорили
Maledetta chirurgia, maledetta, che asportavi le tonsille
Проклятая хирургия, проклятая, что удаляла гланды
Ai bambini preoccupati con il vecchio trucco del gelato al limone
Обеспокоенным детям со старой уловкой с лимонным мороженым
Placche in gola, mal di gola, bruciore di gola che non passa mai
Бляшки в горле, боль в горле, жжение в горле, которое не проходит
Colpa delle polveri sottili o colpa di un colpo d'aria
Виноваты мелкие частицы или сквозняк
Provo propoli, sciroppo propoli, pasticche provo provo provo propoli spray
Пробую прополис, сироп прополиса, пастилки пробую пробую пробую прополис спрей
Ma nemmeno la potenza delle api può far nulla nulla nulla di nulla di nulla
Но даже сила пчел ничего не может сделать, ничего, ничего, ничего
Gargaroz giù nel gargaroz, the Gargaroz sento il diavoloz
Гаргароз внизу в гаргарозе, Гаргароз я чувствую дьявола
The Gargaroz, datemi un rimedio per le mie tonsille rosse, caramelle p' 'a tosse
Гаргароз, дай мне лекарство от моих красных гланд, леденцы от кашля
Gargaroz quali tonsille poi, the Gargaroz quelle che non ho più
Гаргароз какие гланды, Гаргароз тех, которых у меня больше нет
The Gargaroz, me le han tolte che ero ancora piccolino e son finite nel cestino
Гаргароз, мне их удалили, когда я был еще маленьким, и они оказались в мусорке
Gargaroz forse alimentano, the Gargaroz un traffico di organi
Гаргароз возможно питают, Гаргароз торговлю органами
The Gargaroz, vai su Google e digita tonsille tolte che io cerco sull'e-Bay
Гаргароз, зайди в Google и введи удаленные гланды, а я поищу на e-Bay
Gargaroz ora accendo il Mac, the Gargaroz navigo un po' sul web
Гаргароз сейчас включу Mac, Гаргароз немного посерфлю в интернете
The Gargaroz, ho scoperto un sito di tonsille asportate con il trucco del gelato
Гаргароз, я обнаружил сайт с удаленными гландами с уловкой с мороженым
Gargaraz oh-oh-internet, the Gurguruz dannata internet
Гаргараз о-о-интернет, Гургуруз проклятый интернет
The Ghergerez, col motore di ricerca puoi arrivare dappertutto anche dove non volevi
Гергерез, с поисковой системой ты можешь попасть куда угодно, даже туда, куда не хотел
The Gorgoroz w-w-w-w-w, the Gurgariz dannato www
Горгоро www-w-w-w, Гургариз проклятый www
The Ghergoraz, se sapevo prima che facevi questi danni non nascevo proprio adesso
Гергора, если бы я знал раньше, что ты натворишь такие беды, я бы не родился именно сейчас
Gargaroz gelato, gelato, gelato
Гаргароз мороженое, мороженое, мороженое
The Gargaroz gelato, gelato, gelato
Гаргароз мороженое, мороженое, мороженое
The Gargagaz gelato, gelato, gelato
Гаргагаз мороженое, мороженое, мороженое
The Roznaroz, the Rozzagag
Розгароз, Роззагаг
Volevano tagliare le tonsille a tutta la gente in cambio di un gelatino
Они хотели вырезать гланды всем людям в обмен на мороженое
Come anestetico sei negato
Как анестетик ты никуда не годишься
Sono distrutto
Я уничтожен
Shpiritoso, shpiritoso e shpiritoso
Спиртовой, спиртовой и спиртовой
Alo io mi raccomanto quando voi venite a Arthur Avenue fate sicuro che venite da Maic
Эй, я вам рекомендую, когда вы придете на Артур Авеню, обязательно зайдите к Майку
Quando voi avete bisogno di un pezzettino di provolone buono
Когда вам понадобится кусочек хорошего проволоне
Voi dovete fare certo che vi fermate a quel cantone da Maico
Вы должны обязательно остановиться на том углу у Майка
Quando avete bisogno delle soppressatine veramente speciale
Когда вам понадобятся действительно особенные колбаски
Ci abbiamo le soppressate calabbrese forte e dolce
У нас есть острые и сладкие калабрийские колбаски
Ci abbiamo le nostre mozzarelle manifatturate giornalmente
У нас есть наши моцареллы, которые мы делаем каждый день
Non ne esce una se non è di qualità
Ни одна не выйдет, если она не качественная
La mozzarella di Maico, venite, tutto quello che voi volete
Моцарелла от Майка, приходите, все, что хотите
Solo vi raccomando di nuovo venite nella marchetta
Только рекомендую еще раз, приходите на рынок
Ciao, mi raccomando io vi aspetto, ciao ciao
Пока, я вас жду, пока-пока






Attention! Feel free to leave feedback.