Elio e le Storie Tese - Il ritmo della sala prove - translation of the lyrics into German




Il ritmo della sala prove
Der Rhythmus des Proberaums
Questo è il ritmo della sala prove
Das ist der Rhythmus des Proberaums
Si suona dalle 7 alle 9
Man spielt von 7 bis 9
Ci gasiamo per un paio d'ore
Wir rocken zwei Stunden lang
Con un volume che ti fa dolore
Mit einer Lautstärke, die dir wehtut
E questo è il ritmo della sala prove
Und das ist der Rhythmus des Proberaums
Dove si inventano canzoni nuove
Wo neue Songs erfunden werden
E la chitarra dall'amplificatore
Und die Gitarre aus dem Verstärker
Esce a un volume che pura ti fa
Kommt mit einer Lautstärke, die dich umhaut
Una cassa dell'impianto non va
Ein Box vom System geht nicht
E non l'aggiusteranno mai.
Und sie reparieren es nie
Pelli rotte sui tamburi che suonano come i fustini del Dixan.
Zerfetzte Felle auf den Trommeln, die klingen wie Dixan-Verpackungen
Nonostante tutto c'è una melodia.
Trotz allem gibt es eine Melodie
Ora che siamo già in 3 fondiamo una band.
Jetzt, wo wir zu dritt sind, gründen wir eine Band
Cercasi un bassista per fare le prove
Gesucht: Bassist für Proben
Ne arriva uno con le corde nuove
Einer kommt mit neuen Saiten
è preparato e sa tante note
Er ist vorbereitet und kennt viele Noten
Ma suona troppo e tutto fuori tempo.
Aber spielt zu viel und völlig aus dem Takt
Ne arriva un altro forse meno bravo
Ein anderer kommt, vielleicht weniger gut
Tira fuori il basso inserisce il cavo
Zieht den Bass raus, steckt das Kabel ein
Alza il volume dell'amplificatore
Dreht die Lautstärke vom Verstärker auf
E tremare le mutande ci fa.
Und lässt unsere Unterhosen zittern
Si potrebbe andare dentro il garage che non usa mio papà
Wir könnten in die Garage gehen, die mein Papa nicht benutzt
Per provare tutto il giorno però
Um den ganzen Tag zu proben
Suonare dopo cena non si può.
Aber nach dem Abendessen geht das nicht
Dai portiamo gli strumenti giù da te.
Komm, wir bringen die Instrumente zu dir
Ora che ci sei anche tu è fatta la band.
Jetzt, wo du auch da bist, ist die Band komplett
(Bella ragazzi, benissimo fino a qui.
(Super Jungs, echt klasse bis hierher
Oh, chiudi la porta! Chiudila che deve fare l'assolo!)
Oh, mach die Tür zu! Mach zu, er hat ein Solo!)
Sì, questo è il ritmo della sala prove
Ja, das ist der Rhythmus des Proberaums
Ricoperta di cartoni di uove
Bedeckt mit Eierkartons
Insonorizzano l'ambiente interno
Sie dämmen den Innenraum
Mentre di fuori si scatena l'inferno
Während draußen die Hölle los ist
Il basso pompa e la chitarra rokkia
Der Bass dröhnt und die Gitarre rockt
La cassa ronza e il batterista picchia
Die Box brummt und der Schlagzeuger hämmern
Mentre il cantante grida a squarcia gola
Während der Sänger aus vollem Hals schreit
Ma raramente le più fighe si fa
Aber die coolsten Songs entstehen selten





Writer(s): Davide Civaschi, Nicola Fasani


Attention! Feel free to leave feedback.