Elio e le Storie Tese - Il Vitello Dai Piedi Di Balsa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elio e le Storie Tese - Il Vitello Dai Piedi Di Balsa




Il Vitello Dai Piedi Di Balsa
Теленок с бальсовыми ногами
Era un luminoso pomeriggio d'aprile
Был ясный апрельский полдень,
E i due giovani Giorgio e Piero si incontrarono nella radura di Sherwood
и двое молодых людей, Джорджо и Пьеро, встретились на поляне Шервудского леса.
I ragazzi subito incrociarono i loro peni in segno di reciproca stima
Юноши, в знак взаимного уважения, скрестили свои члены,
Quando sui loro visi stupefatti si dipinse lo stupore
когда на их лицах изобразилось изумление.
Uno dopo l'altro scoprirono di avere dietro di loro Lady Marian
Один за другим они обнаружили позади себя Леди Мариан.
La ragazza emise uno squassante e forte peto
Девушка испустила оглушительный и мощный пердёж,
Quando cominciò a correre, rossa in volto
и, покраснев, бросилась бежать.
I due ragazzi udirono un peto dietro l'altro, sempre più potente
Парни слышали один пердёж за другим, всё более мощные,
E capirono di essere caduti in una trappola
и поняли, что попали в ловушку.
Nel boschetto della mia fantasia c'e' un fottio
В роще моей фантазии есть куча
Di animaletti un po' matti inventati da me
немного чокнутых зверушек, которых я придумал,
Che mi fanno ridere quando sono triste
которые смешат меня, когда мне грустно,
Mi fanno ridere quando sono felice
смешат меня, когда мне весело,
Mi fanno ridere quando sono medio
смешат меня, когда мне нормально,
In pratica mi fanno ridere sempre
короче, смешат меня всегда,
Quel fottio di animaletti inventati da me
эта куча зверушек, которых я придумал.
C'è il vitello con i piedi di balsa, il vitello con i piedi di spugna
Есть телёнок с ногами из бальсы, телёнок с ногами из губки,
E indovina chi c'è? C'è pure il vitello coi piedi di cobalto
и угадай, кто ещё есть? Есть ещё телёнок с кобальтовыми ногами!
C'è il vitello coi piedi tonnati, quattro ne ho inventati
Есть телёнок с тушёными ногами, четырёх я придумал,
Sono gli animali della mia e della tua fantasia
это животные моей и твоей фантазии.
Ma un giorno il vitello dai piedi di balsa
Но однажды телёнок с бальсовыми ногами
Si recò dal vitello coi piedi di cobalto
пошёл к телёнку с кобальтовыми ногами
Gli disse: "C'è il vitello dai piedi tonnati
и сказал ему: "Телёнок с тушёными ногами
Che parla molto male di te"
плохо о тебе отзывается,"
Sostiene che i tuoi piedi non sono di vero cobalto
утверждает, что твои ноги не из настоящего кобальта,
Ma sono in effetti quattro piedi di pane
а на самом деле это четыре хлебные ноги,
Ricoperti da un sottile strato di cobalto
покрытые тонким слоем кобальта.
Mio caro vitello dai piedi di balsa
Мой дорогой телёнок с бальсовыми ногами,
La tua storia è falsa
твоя история ложь.
L'amico vitello dai piedi di spugna
Друг-телёнок с губчатыми ногами
Mi ha svelato la verità
открыл мне правду.
Egli ha nascosto una microspia
Он спрятал микрофон
Nei tuoi piedi di balsa e nei piedi tonnati
в твоих бальсовых ногах и в тушёных ногах,
Così ha scoperto che tu, solo tu
так он узнал, что ты, только ты,
Sempre tu, anche tu
всегда ты, даже ты,
Nient'altro che tu, proprio tu
никто кроме тебя, именно ты,
Sei il vitello dai piedi di balsa
ты телёнок с бальсовыми ногами,
Inventore di una storia falsa
выдумавший лживую историю.
Accusavi il vitello dai piedi tonnati
Ты обвинял телёнка с тушёными ногами,
E per questo i tuoi piedi saranno asportati
и за это твои ноги будут отрублены.
Ma la legge prevede una pena aggiuntiva
Но закон предусматривает дополнительное наказание
Per questo reato: l'ascolto forzato di
за это преступление: принудительное прослушивание
Nel boschetto della mia fantasia
В роще моей фантазии
Ora c'è un vitello senza più i piedi che invoca pietà
теперь есть телёнок без ног, молящий о пощаде.
Quand'ecco che un piccolo amico si avvicina
Вдруг маленький друг приближается.
Mi presento, son l'orsetto ricchione
Представляюсь, я педик-медведь,
E come avrai intuito adesso ti inculo
и, как ты уже догадался, сейчас я тебя отымею.





Writer(s): Stefano Belisari, Sergio Conforti


Attention! Feel free to leave feedback.