Lyrics and translation Elio e le Storie Tese - Oratorium - Live in Cervignano del Friuli 26-07-2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oratorium - Live in Cervignano del Friuli 26-07-2007
Оратория - Запись живого выступления в Червиньяно-дель-Фриули, 26-07-2007
Vorrei
inserire
nel
mio
repertorio
Я
бы
хотел
включить
в
свой
репертуар
Una
canzoncina
da
cantare
all'oratorio
Песенку,
которую
можно
петь
в
оратории
Gli
accordi
sono
molto
semplici
da
suonare:
Аккорды
для
нее
очень
простые:
Non
c'è
nemmeno
un
barrè.
Никакого
баррэ.
Se
le
ragazze
poi
fanno
i
cori
Если
девушки
еще
подпоют,
Viene
molto
meglio
perché
То
будет
еще
лучше,
потому
что
Questa
canzone
si
canta
almeno
in
tre.
Эту
песню
поют
как
минимум
втроем.
All'oratorio
il
sacro
s'incontra
col
profano,
В
оратории
священное
встречается
со
светским,
Gli
offre
una
spuma
e
poi
si
stringono
la
mano.
Предлагает
ему
шипучку,
и
они
жмут
друг
другу
руки.
Volendo
c'è
posto
per
un
altro
chitarrista
При
желании
можно
найти
место
еще
для
одного
гитариста,
Che
potrebbe
fare...
Который
мог
бы...
A
questo
punto
si
sarà
formato
un
capannello
На
этом
этапе
уже
соберется
группка,
Perché
siamo
al
bar
dell'oratorio
Потому
что
мы
в
баре
оратории,
Anche
se
non
era
stato
detto.
Даже
если
это
не
было
сказано.
Ma
si
era
capito.
Но
было
подразумевается.
E
allora
datemi
un
ghiacciolo
all'amarena,
Так
что
дай
мне
мороженое
с
вишней,
Che
intanto
mi
è
venuta
sete,
Потому
что
меня
мучает
жажда,
Oppure
versami
una
spuma
nera
da
cento
Или
налей
мне
черной
шипучки
за
сто
лир,
Che
all'oratorio
l'euro
non
c'è,
Потому
что
в
оратории
евро
нет,
E
i
prezzi
sono
fermi
al
settantatre.
А
цены
замерли
на
семьдесят
третьем
году.
All'oratorio
il
sacro
s'incontra
col
profano,
В
оратории
священное
встречается
со
светским,
Gli
offre
una
spuma
e
poi
si
stringono
la
mano.
Предлагает
ему
шипучку,
и
они
жмут
друг
другу
руки.
Sfidami
al
calcetto,
Брось
мне
вызов
в
настольный
футбол,
Con
gli
omini
del
calcetto
senza
testa,
С
фигурками
для
настольного
футбола
без
голов,
Mentre
è
occupato
il
ping-pong.
Пока
занят
пинг-понг.
Chi
perde
paga
liquirizie
colorate,
Проигравший
платит
за
разноцветные
леденцы,
Stringhe
più
cocacoline
Шнурки
и
кока-колу,
E
un
mollicchione
rosa
per
me.
И
за
мягкую
розовую
игрушку
для
меня.
Certe
sere,
all'oratorio,
si
sa
Известно,
что
в
некоторые
вечера
в
оратории
Che
al
bar
qualche
giovane
tamarro
verrà,
Появится
какой-нибудь
молодой
выпендрежник,
Romperà
i
maroni,
Он
будет
бесить,
Invitiamolo
a
tornare
al
suo
bar.
Давай
пригласим
его
вернуться
в
его
бар.
O-o-oh
o-o-oratorio
О-о-о
о-о-оратория
O-o-oh
o-o-oh
o-o-oratorio
О-о-о
о-о-о
о-о-оратория
Prete,
suora,
Священник,
монашка,
Finito
l'incontro
c'è
la
pizzata
После
встречи
будет
пицца,
Ma
non
scordate
di
mettere
a
posto
i
palloni,
Но
не
забудьте
убрать
мячи,
Troppo
spesso
si
viene
presi
dal
gioco
Слишком
часто
мы
увлекаемся
игрой
E
si
dimentica
l'importanza
della
catechesi.
И
забываем
о
важности
катехизиса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.