Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I'm
so
afraid
Девочка,
мне
так
страшно
Can
you
feel
the
rain?
Ты
чувствуешь
дождь?
There's
no
escape
Отсюда
не
сбежать
Why
would
you
pull
the
trigger
(Stop)
Зачем
ты
спустила
курок
(Остановись)
When
I'm
in
your
aim
Когда
я
у
тебя
на
мушке
My
teardrops
create
rivers
(Create
rivers)
Мои
слезы
образуют
реки
(Образуют
реки)
Open
the
floodgate
Открой
шлюзы
I
would
never
take
advantage
(Take
advantage)
Я
бы
никогда
не
воспользовался
(Воспользовался)
All
the
life
we
spent
planning
(Yeah)
Всей
той
жизнью,
что
мы
планировали
(Да)
It's
so
hard
to
be
romantic
Так
трудно
быть
романтичным
When
nothing
is
enough
and
you
feel
entrapment
(Entrapment)
Когда
ничего
не
достаточно,
и
ты
чувствуешь
себя
в
ловушке
(В
ловушке)
I
let
you
drive
the
car,
we
crashing
Я
дал
тебе
порулить
машиной,
мы
разбиваемся
I
let
you
take
charge
of
our
flagship
(Damn)
Я
позволил
тебе
взять
на
себя
управление
нашим
флагманом
(Черт)
And
now
we're
going
down,
Titanic
И
теперь
мы
идем
ко
дну,
как
"Титаник"
Can't
grasp
it,
how'd
this
happen?
Не
могу
понять,
как
это
случилось?
You're
not
the
same
from
when
we
met
Ты
не
та,
с
которой
мы
познакомились
How'd
you
lose
your
kindness?
Как
ты
потеряла
свою
доброту?
The
way
you
come
at
my
neck
То,
как
ты
набрасываешься
на
меня
This
ain't
Attack
on
Titan
Это
не
"Атака
титанов"
You
even
left
me
for
dead
Ты
даже
оставила
меня
умирать
What
caused
you
to
be
like
this?
Что
заставило
тебя
стать
такой?
I
gotta
put
you
in
check
Я
должен
поставить
тебя
на
место
Like
I'm
employed
at
Nike
Как
будто
я
работаю
в
Nike
You're
ice
cold
and
I
shiver
(Brrr)
Ты
ледяная,
и
я
дрожу
(Бррр)
Like
a
stormy
day
(A
stormy
day)
Как
в
штормовой
день
(В
штормовой
день)
Your
words
fogged
up
my
mirror
(Up
my
mirror)
Твои
слова
запотели
мое
зеркало
(Мое
зеркало)
Clear
me
from
the
haze
(Haze)
Очисти
меня
от
дымки
(Дымки)
Haze
(Haze)
Дымки
(Дымки)
I'm
compromised
for
you
('Mised
for
you)
Я
скомпрометирован
ради
тебя
(Скомпрометирован
ради
тебя)
Sit
back,
reclined
for
you
(Reclined
for
you)
Откидываюсь
назад,
расслабляюсь
ради
тебя
(Расслабляюсь
ради
тебя)
Lay
down
and
die
for
you
(Die
for
you)
Лягу
и
умру
ради
тебя
(Умру
ради
тебя)
Do
what
you
like
to
do
Делай,
что
хочешь
I'd
break
some
ties
for
you
Я
бы
порвал
некоторые
связи
ради
тебя
Now
I'm
sky
high
and
desert
dry
'cause
of
you
(Stop)
Теперь
я
на
седьмом
небе
от
счастья
и
высох
в
пустыне
из-за
тебя
(Остановись)
If
I
stand
up
for
something
Если
я
за
что-то
борюсь
Like
a
dog,
you
put
me
down
(Put
me
down)
Ты
ставишь
меня
на
место,
как
собаку
(Ставишь
меня
на
место)
My
heart
barely
functions
Мое
сердце
barely
functions
Lately
hasn't
made
a
sound
(Sound)
В
последнее
время
не
издавало
ни
звука
(Звука)
You
did
your
number
on
me
Ты
сделала
свое
дело
со
мной
Now
that
you're
finished,
go
press
pound
(Pound)
Теперь,
когда
ты
закончила,
нажми
на
решетку
(Решетку)
I'm
under
construction
Я
нахожусь
в
стадии
строительства
You
push
and
break
my
buttons
Ты
давишь
и
ломаешь
мои
кнопки
There's
no
escape
(There's
no
escape)
Отсюда
не
сбежать
(Отсюда
не
сбежать)
Can
you
feel
the
rain?
(Rain)
Ты
чувствуешь
дождь?
(Дождь)
I'm
so
afraid
Мне
так
страшно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisha Emmanuel Edwards, Beats Demons
Attention! Feel free to leave feedback.