Lyrics and translation Eliott - Over & Over
So
good
to
see
you
Так
хорошо
тебя
видеть,
But
God,
I'm
a
mess
Но,
Боже,
я
вся
растрепалась.
You're
more
like
your
mother
Ты
стал
так
похож
на
свою
мать
Than
the
day
that
I
left
С
того
дня,
как
я
ушла.
Feels
like
forever
Кажется,
прошла
целая
вечность,
I've
been
holding
my
breath
Я
все
это
время
задерживала
дыхание.
Boy,
I
just
hope
that
you
know
Дорогой,
я
просто
надеюсь,
что
ты
знаешь,
Over
and
over
Снова
и
снова,
This
is
forever
Это
навсегда.
Just
gonna
hold
you
Просто
буду
обнимать
тебя,
When
we're
together
Когда
мы
вместе.
Over
and
over
Снова
и
снова,
Forever
and
ever
Всегда
и
навеки.
Need
you
to
know
that
Хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
forget
you
Что
я
никогда
тебя
не
забуду.
It's
hard
in
the
city
В
городе
тяжело,
But
it's
nothing
like
this
Но
это
не
сравнится
с
этим.
Back
where
it
started
Вернулась
туда,
где
все
началось,
And
I'm
stuck
in
my
head
И
застряла
в
своих
мыслях.
Keep
painting
these
pictures
Продолжаю
рисовать
картины
Of
things
that
we
did
Того,
что
мы
делали.
Boy,
I
just
hope
that
you
know
Дорогой,
я
просто
надеюсь,
что
ты
знаешь,
Over
and
over
Снова
и
снова,
This
is
forever
Это
навсегда.
Just
gonna
hold
you
Просто
буду
обнимать
тебя,
When
we're
together
Когда
мы
вместе.
Over
and
over
Снова
и
снова,
Forever
and
ever
Всегда
и
навеки.
Need
you
to
know
that
Хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
forget
you
Что
я
никогда
тебя
не
забуду.
And
those
winters
И
те
зимы
On
south
side
На
южной
стороне
Remind
me
of
you
Напоминают
мне
о
тебе,
As
that
sun
beats
Когда
светит
солнце.
I'm
up
there
with
you
Я
там
с
тобой.
Over
and
over
Снова
и
снова,
This
is
forever
Это
навсегда.
Just
gonna
hold
you
Просто
буду
обнимать
тебя,
When
we're
together
Когда
мы
вместе.
Over
and
over
Снова
и
снова,
Forever
and
ever
Всегда
и
навеки.
Need
you
to
know
that
Хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
forget
you
Что
я
никогда
тебя
не
забуду.
This
is
forever
Это
навсегда.
Just
want
to
hold
you
Просто
хочу
обнимать
тебя,
When
we're
together
Когда
мы
вместе.
Over
and
over
Снова
и
снова,
Forever
and
ever
Всегда
и
навеки.
Need
you
to
know
that
Хочу,
чтобы
ты
знал,
I'll
never
forget
you
Что
я
никогда
тебя
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucian Blomkamp, Jack Raymond Britten, Charlotte Jane Gemmill
Attention! Feel free to leave feedback.