Elis Regina, Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crispin Dell Cistia, Wilson Gomes, Dudu Portes, Helio Delmiro, Luizao Maia & Toninho Pinheiro - Dois Pra Lá, Dois para Cá - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elis Regina, Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crispin Dell Cistia, Wilson Gomes, Dudu Portes, Helio Delmiro, Luizao Maia & Toninho Pinheiro - Dois Pra Lá, Dois para Cá - Ao Vivo




Sentindo o frio
Чувство холодного
Em minh'alma
В minh'души
Te convidei prá dançar
Тебя я пригласил начал танцевать
A tua voz me acalmava
Твой голос меня успокаивал
São dois prá
Два бывает, там
Dois prá cá...
Два поставить сюда...
Meu coração traiçoeiro
Мое сердце предательски
Batia mais que o bongô
Бил больше, чем bongô
Tremia mais que as maracas
Дрожала больше, чем маракасы
Descompassado de amor...
Descompassado любви...
Minha cabeça rodando
Моя голова работает
Rodava mais que os casais
Работал больше, чем пар
O teu perfume gardênia
Твой аромат гардении
E não me perguntes mais...
И не спрашивай меня больше...
A tua mão no pescoço
Твоя рука на шее
As tuas costas macias
Твои, и спину, мягкие
Por quanto tempo rondaram
Сколько времени rondaram
As minhas noites vazias...
Мои ночи пусты...
No dedo um falso brilhante
На палец поддельные яркий
Brincos iguais ao colar
Серьги-то же самое, ожерелье
E a ponta de um torturante
И конец мучительным
Band-aid no calcanhar...
Пластырь на пятки...
Eu hoje, me embriagando
Я сегодня, мне embriagando
De wisky com guaraná
Для wisky с гуараной
Ouvi tua voz murmurando
Я услышал голос твой журчащий
São dois prá
Два бывает, там
Dois prá cá...
Два поставить сюда...
No dedo um falso brilhante
На палец поддельные яркий
Brincos iguais ao colar
Серьги-то же самое, ожерелье
E a ponta de um torturante
И конец мучительным
Band-aid no calcanhar...
Пластырь на пятки...
Eu hoje, me embriagando
Я сегодня, мне embriagando
De wisky com guaraná
Для wisky с гуараной
Ouvi tua voz murmurando
Я услышал голос твой журчащий
São dois prá
Два бывает, там
Dois prá cá...
Два поставить сюда...





Writer(s): Joao Bosco, Aldir Blanc


Attention! Feel free to leave feedback.