Elis Regina feat. Antônio Carlos Jobim - Retrato em Branco e Preto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Elis Regina feat. Antônio Carlos Jobim - Retrato em Branco e Preto




Retrato em Branco e Preto
Портрет в черно-белом
conheço os passos dessa estrada,
Я знаю каждый шаг этой дороги,
Sei que não vai dar em nada,
Знаю, что она ни к чему не приведет,
Seus segredos sei de cor
Твои секреты знаю наизусть.
conheço as pedras do caminho
Я знаю каждый камень на пути
E sei também que ali sozinho
И знаю, что там, в одиночестве,
Vou ficar tanto pior
Мне будет только хуже.
O quê que eu posso contra o encanto
Что я могу поделать с очарованием
Deste amor que eu nego tanto
Этой любви, которую я так отрицаю,
Evito tanto, e que no entanto
Которой так избегаю, и которая, тем не менее,
Volta sempre a enfentiçar
Снова и снова меня околдовывает.
Com seus mesmos tristes velhos fatos
Все теми же печальными старыми фактами,
Que no álbum de retratos
Которые в альбоме с портретами
Eu temo em colecionar
Я боюсь коллекционировать.
vou eu de novo
Вот я снова иду,
Como um tolo
Как глупец,
Procurar o desconsolo
Искать утешения,
Que eu cansei de conhecer
Которое мне уже так надоело.
Novos dias tristes,
Новые грустные дни,
Noites claras,
Светлые ночи,
Versos, cartas,
Стихи, письма,
Minha cara, ainda volto a lhe escrever
Любимый, я снова пишу тебе,
Pra lhe dizer, que isto é pecado
Чтобы сказать, что это грех.
Eu trago um peito tão marcado
В моей груди столько отметин
De lembranças do passado
От воспоминаний о прошлом,
E você sabe a razão
И ты знаешь почему.
Vou colecionar mais um soneto
Я добавлю в коллекцию еще один сонет,
Outro retrato em branco e preto
Еще один черно-белый портрет,
A maltratar meu coração.
Который терзает мое сердце.
Vou colecionar mais um soneto
Я добавлю в коллекцию еще один сонет,
Outro retrato em branco e preto
Еще один черно-белый портрет,
A maltratar meu coração
Который терзает мое сердце.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Chico Buargue De Hollanda


Attention! Feel free to leave feedback.