Toots Thielemans feat. Elis Regina - Canto De Ossanha (Chi Dice Non De) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toots Thielemans feat. Elis Regina - Canto De Ossanha (Chi Dice Non De)




Canto De Ossanha (Chi Dice Non De)
Песнь Оссаньи (Кто говорит "нет")
O homem que diz dou, não
Мужчина, который говорит "дам", не даст,
Porque quem mesmo não diz
Потому что тот, кто действительно даёт, не говорит.
O homem que diz vou, não vai
Мужчина, который говорит "пойду", не пойдёт,
Porque quando foi não quis
Потому что, когда он мог пойти, он уже не хотел.
Homem que diz sou, não é
Мужчина, который говорит есть", не есть,
Porque quem é mesmo é não sou
Потому что тот, кто есть на самом деле, не говорит есть".
Tô, não
Есть, нет,
Ninguém está quando quer
Никто не бывает там, где хочет, когда хочет.
Coitado do homem que cai no canto de Ossanha, traidor
Бедняга, попавший в сети песни Оссаньи, предатель,
Coitado do homem que vai atrás de mandinga de amor
Бедняга, который гонится за любовным заклинанием.
Vai, vai, vai
Иди, иди, иди,
Não vou
Не пойду.
Vai, vai, vai
Иди, иди, иди,
Não vou
Не пойду.
Vai, vai, vai,vai
Иди, иди, иди, иди,
Não vou
Не пойду.
Vai, vai, vai, vai
Иди, иди, иди, иди,
Não vou
Не пойду.
Que eu não sou ninguém de ir
Потому что я не из тех, кто пойдёт,
Em conversa de esquecer
На разговоры, чтобы забыть
A tristeza de um amor
Печаль о любви,
Que passou
Которая прошла.
Não, eu vou se vou pra ver
Нет, я пойду только затем, чтобы увидеть,
Uma estrela aparecer
Как появится звезда
Na manhã de um novo amor
Утром новой любви.
Aieô, sinhô
Айе, сеньор,
Saravá
Сарава!
Xangô me mandou lhe dizer
Шанго велел мне тебе сказать:
Se é canto de Ossanha não
Если это песнь Оссаньи, не ходи,
Que muito vai se arrepender
Сильно пожалеешь.
Pergunte ao seu orixá
Спроси своего ориша,
Amor é bom se doer
Любовь хороша, только если причиняет боль.
Pergunte ao seu orixá
Спроси своего ориша,
Amor é bom se doer
Любовь хороша, только если причиняет боль.
Vai, vai, vai amar
Иди, иди, иди, люби,
Vai, vai, vai, vai sofrer
Иди, иди, иди, иди, страдай,
Vai, vai, vai, vai, vai, vai chorar
Иди, иди, иди, иди, иди, иди, плачь,
Vai, vai, vai, vai, vai dizer
Иди, иди, иди, иди, иди, скажи,
Que eu não sou ninguém de ir
Что я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer a tristeza
На разговоры, чтобы забыть печаль
De um amor que passou
О любви, которая прошла.
Não, eu vou se for pra ver
Нет, я пойду только затем, чтобы увидеть,
Uma estrela aparecer
Как появится звезда
Na manhã de um novo amor
Утром новой любви.
Eh, amar
Эх, любить,
Vai, vai sofrer
Иди, иди, страдать,
Vai, vai, vai, vai, vai chorar
Иди, иди, иди, иди, иди, плакать,
Vai, vai, vai, vai
Иди, иди, иди, иди,
Vai!
Иди!





Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell


Attention! Feel free to leave feedback.