Lyrics and translation Elis Regina - A Fia De Chico Brito
Sou
filha
de
Chico
Brito,
pai
de
oito
filho
maior
Я-дочь
Чико
Брито,
отец
восьмерых
сына
больше
Nascida
em
Baturité,
criada
à
carne
de
sol
Родилась
в
Baturité,
созданная
плоть
солнца
Sete
home′
e
eu
mulher,
oito
filho
pra
criar
Семь
home
и
я
женщина,
восемь
сын
для
создания
Sete
home'
pra
peixeira
e
a
mulher
pra...
Семь
home
ты
peixeira
и
женщина
ты...
Sou
filha
de
Chico
Brito,
pai
de
oito
filho
maior
Я-дочь
Чико
Брито,
отец
восьмерых
сына
больше
Nascida
em
Baturité,
criada
à
carne
de
sol
Родилась
в
Baturité,
созданная
плоть
солнца
Sete
home′
e
eu
mulher,
oito
filho
pra
criar
Семь
home
и
я
женщина,
восемь
сын
для
создания
Sete
home'
pra
peixeira
e
a
mulher
pra...
Семь
home
ты
peixeira
и
женщина
ты...
Dos
oito
filho
do
velho,
tem
sete
que
se
casou
Из
восьми
сын
старого,
то
есть
семь,
что
вышла
замуж
Os
home'
fez
casamento
e
cinco
já
procriou
Home
сделал
брак
и
пять
уже
procriou
Só
eu
é
que
tô
sobrando,
na
certa
Deus
se
enganou
Только
я
в
том,
что
to,
оставшиеся,
однажды
Бог
обманул
Acabo
me
abilolando,
porque
o
meu
caso
é
casar
В
итоге
мне
abilolando,
потому
что
в
моем
случае
это
брак
E
caso
de
quarqué
jeito,
caso
inté,
uh...
И
если
quarqué
так,
если
inté,
uh...
Sou
filha
de
Chico
Brito,
pai
de
oito
filho
maior
Я-дочь
Чико
Брито,
отец
восьмерых
сына
больше
Nascida
em
Baturité,
criada
à
carne
de
sol
Родилась
в
Baturité,
созданная
плоть
солнца
Sete
home′
e
eu
mulher,
oito
filho
pra
criar
Семь
home
и
я
женщина,
восемь
сын
для
создания
Sete
home′
pra
peixeira
e
a
mulher
pra...
Семь
home
ты
peixeira
и
женщина
ты...
De
tanto
pisca
os
olho,
já
tô
ficando
zarolha
Как
мигает
глаз,
так
я
получаю
zarolha
De
tanto
chamar
com
a
mão,
na
mão
já
tenho
inté
bolha
Как
позвонить
с
руку,
в
руке
у
меня
уже
есть
inté
пузырь
Já
fiz
duzenta
novena,
já
me
cansei
de
rezar
Я
уже
сделал
duzenta
новены,
я
уже
устал
rezá
Meus
cotovelo
tá
inchado
de
no
portão
debruça
Мои
cutuvelo
ta
опухшие,
на
ворота
посмотреть
Mas
caso
de
quarqué
jeito,
caso
inté,
uh...
Но
в
случае,
если
quarqué
так,
если
inté,
uh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Anysio
Attention! Feel free to leave feedback.