Lyrics and translation Elis Regina - Amor Até o Fim - Alternative Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Até o Fim - Alternative Version
Love Until the End - Alternative Version
Amor,
não
tem
que
se
acabar
Love,
it
doesn't
have
to
end
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
I
want
to
and
I
know
I
will
stay
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
Until
the
end,
I
will
love
you
Até
que
a
vida
em
mim
Until
life
within
me
Resolva
se
acabar
Decides
to
end
Amor,
não
tem
que
se
apagar
Love,
it
doesn't
have
to
fade
away
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
I
want
to
and
I
know
I
will
stay
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
Until
the
end,
I
will
love
you
Até
que
a
vida
em
mim
Until
life
within
me
Resolva
se
acabar
Decides
to
end
O
amor
é
como
a
rosa
num
jardim
Love
is
like
a
rose
in
a
garden
A
gente
cuida,
a
gente
olha
We
care
for
it,
we
watch
it
A
gente
deixa
o
sol
bater
We
let
the
sun
shine
on
it
Pra
crescer,
pra
crescer
So
that
it
may
grow,
and
grow
A
rosa
do
amor
tem
sempre
que
crescer
The
rose
of
love
must
always
grow
A
rosa
do
amor
não
vai
despetalar
The
rose
of
love
will
not
wither
Pra
quem
cuida
bem
da
rosa
For
those
who
care
for
the
rose
Pra
quem
sabe
cultivar
Who
know
how
to
cultivate
it
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I
will
love
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
I
know
that
love
does
not
have
to
Não
tem
que
se
apagar
It
doesn't
have
to
fade
away
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I
will
love
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
que
se
acabar
I
know
that
love
doesn't
have
to
end
Amor,
não
tem
que
se
acabar
Love,
it
doesn't
have
to
end
Eu
quero
e
eu
sei
que
vou
ficar
I
want
to
and
I
know
I
will
stay
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
Until
the
end,
I
will
love
you
Até
que
a
vida
em
mim
Until
life
within
me
Resolva
se
acabar
Decides
to
end
Amor,
não
tem
que
se
acabar
Love,
it
doesn't
have
to
end
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
I
want
to
and
I
know
I
will
stay
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
Until
the
end,
I
will
love
you
Até
que
a
vida
em
mim
Until
life
within
me
Resolva
se
acabar
Decides
to
end
O
amor
é
como
a
rosa
num
jardim
Love
is
like
a
rose
in
a
garden
A
gente
cuida,
a
gente
olha
We
care
for
it,
we
watch
it
A
gente
deixa
o
sol
bater
We
let
the
sun
shine
on
it
Pra
crescer,
pra
crescer
So
that
it
may
grow,
and
grow
A
rosa
do
amor
tem
sempre
que
crescer
The
rose
of
love
must
always
grow
A
rosa
do
amor
não
vai
despetalar
The
rose
of
love
will
not
wither
Pra
quem
cuida
bem
da
rosa
For
those
who
care
for
the
rose
Pra
quem
sabe
cultivar
Who
know
how
to
cultivate
it
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I
will
love
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
I
know
that
love
does
not
have
to
Não
tem
que
se
apagar
It
doesn't
have
to
fade
away
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I
will
love
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
I
know
that
love
does
not
have
to
Não
tem
que
se
apagar
It
doesn't
have
to
fade
away
Até
o
fim,
até
o
fim,
até
o
fim
Until
the
end,
the
end,
the
end
Eu
vou
te
amar
I
will
love
you
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
Until
the
end,
I
will
love
you
Até
o
fim,
eu
sei
que
vou
te
amar
Until
the
end,
I
know
I
will
love
you
Até
o
fim
da
minha
vida
Until
the
end
of
my
life
Eu
sei
que
vou,
eu
vou
te
amar
I
know
that
I
will,
I
will
love
you
Até
o
fim,
eu
vou,
te
amar
Until
the
end,
I
will,
love
you
Até
o
fim
da
minha
vida
Until
the
end
of
my
life
Eu
vou,
te
amar
I
will,
love
you
Até
o
fim,
eu
vou,
te
amar
Until
the
end,
I
will,
love
you
Até
o
fim
da
minha
vida
Until
the
end
of
my
life
Eu
sei
que
vou,
eu
vou
te
amar
I
know
that
I
will,
I
will
love
you
Até
o
fim
da
minha
vida
Until
the
end
of
my
life
Eu
sei
que
vou,
eu
vou
te
amar
I
know
that
I
will,
I
will
love
you
Até
o
fim
da
minha
vida
Until
the
end
of
my
life
Eu
vou
te
amar
I
will
love
you
Até
o
fim
da
minha
vida
Until
the
end
of
my
life
Eu
sei
que
vou,
eu
vou
te
amar
I
know
that
I
will,
I
will
love
you
Até
o
fim
eu
vou,
eu
vou
te
amar
Until
the
end
I
will,
I
will
love
you
Até
o
fim
eu
vou,
te
amar,
até
o
fim
Until
the
end
I
will,
love
you,
until
the
end
Patupadabadá,
tatatatatá
Patupadabadá,
tatatatatá
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil
Album
Um Dia
date of release
24-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.