Elis Regina - Amor Até o Fim (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elis Regina - Amor Até o Fim (Ao Vivo)




Amor Até o Fim (Ao Vivo)
Любовь до конца (концертная запись)
Amor, não tem que se acabar
Любовь, не должна кончаться
Eu quero e sei que vou ficar
Я хочу и знаю, что останусь
Até o fim, eu vou te amar
До конца, я буду любить тебя
Até que a vida em mim resolva se apagar
Пока жизнь во мне не решит погаснуть
Amor, não tem que se apagar
Любовь, не должна угасать
Eu quero e sei que vou ficar
Я хочу и знаю, что останусь
Até o fim, eu vou te amar
До конца, я буду любить тебя
Até que a vida em mim resolva se apagar
Пока жизнь во мне не решит погаснуть
O amor é como a rosa num jardim
Любовь как роза в саду
A gente cuida, a gente olha
Мы заботимся, мы смотрим
A gente deixa o sol bater pra crescer, pra crescer
Мы позволяем солнцу светить, чтобы она росла, росла
A rosa do amor tem sempre que crescer
Роза любви всегда должна расти
A rosa do amor não vai despetalar
Роза любви не завянет
Pra quem cuida bem da rosa
Для того, кто хорошо заботится о розе
Pra quem sabe cultivar
Для того, кто умеет выращивать
Amor não tem que se acabar
Любовь не должна кончаться
Até o fim da minha vida eu vou te amar
До конца моей жизни я буду любить тебя
Eu sei que o amor não tem
Я знаю, что любовь не должна
Não tem que se apagar
Не должна угасать
Até o fim da minha vida eu vou te amar
До конца моей жизни я буду любить тебя
Eu sei que o amor não tem que se acabar
Я знаю, что любовь не должна кончаться
Amor, não tem que se acabar
Любовь, не должна кончаться
Eu quero e sei que vou ficar
Я хочу и знаю, что останусь
Até o fim, eu vou te amar
До конца, я буду любить тебя
Até que a vida em mim resolva se apagar
Пока жизнь во мне не решит погаснуть
Amor, não tem que se acabar
Любовь, не должна кончаться
Eu quero e sei que vou ficar
Я хочу и знаю, что останусь
Até o fim, eu vou te amar
До конца, я буду любить тебя
Até que a vida em mim resolva se apagar
Пока жизнь во мне не решит погаснуть
O amor é como a rosa num jardim
Любовь как роза в саду
A gente cuida, a gente olha
Мы заботимся, мы смотрим
A gente deixa o sol bater pra crescer, pra crescer
Мы позволяем солнцу светить, чтобы она росла, росла
A rosa do amor tem sempre que crescer
Роза любви всегда должна расти
A rosa do amor não vai despetalar
Роза любви не завянет
Pra quem cuida bem da rosa
Для того, кто хорошо заботится о розе
Pra quem sabe cultivar
Для того, кто умеет выращивать
Amor não tem que se acabar
Любовь не должна кончаться
Até o fim da minha vida eu vou te amar
До конца моей жизни я буду любить тебя
Eu sei que o amor não tem
Я знаю, что любовь не должна
Não tem que se apagar
Не должна угасать
Até o fim da minha vida eu vou te amar
До конца моей жизни я буду любить тебя
Eu sei que o amor não tem
Я знаю, что любовь не должна
Não tem que se apagar
Не должна угасать
Até o fim
До конца
Até o fim
До конца
Até o fim
До конца
Eu vou te amar
Я буду любить тебя
Até o fim eu vou te amar
До конца я буду любить тебя
Até o fim eu vou te amar
До конца я буду любить тебя
Até o fim da vida, vou te amar
До конца жизни, я буду любить тебя
Eu sei que vou te amar
Я знаю, что буду любить тебя
Até o fim da minha vida
До конца моей жизни
Eu sei que vou te amar
Я знаю, что буду любить тебя
Até o fim eu sei que vou te amar
До конца я знаю, что буду любить тебя
Até o fim
До конца
Eu vou te amar
Я буду любить тебя
Até o fim da vida
До конца жизни
Eu sei que vou te amar
Я знаю, что буду любить тебя
Eu sei que vou
Я знаю, что буду
Vou te amar até o fim, pra minha vida
Буду любить тебя до конца, всю мою жизнь
Eu sei que vou, vou te amar até o fim da minha vida
Я знаю, что буду, буду любить тебя до конца моей жизни
Eu vou te amar até o fim da minha vida
Я буду любить тебя до конца моей жизни
Eu vou
Я буду
Pa-para-pa-pa-pa-para-ra-ra
Па-пара-па-па-па-пара-ра-ра
Pa-pa-para-pa-pa-pa
Па-па-пара-па-па-па





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.