Lyrics and translation Elis Regina - Boto - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boto - Live
Боту - Концертная запись
A
praia
de
dentro
tem
areia
У
внутреннего
пляжа
есть
песок,
A
praia
de
fora
tem
o
mar
У
внешнего
пляжа
есть
море.
Um
boto
casado
com
sereia
Дельфин,
женатый
на
русалке,
Navega
num
rio
pelo
mar
Плывет
по
реке
в
море.
O
corpo
dum
bicho
deu
na
praia
Тело
животного
выбросило
на
берег,
E
a
alma
perdida
quer
voltar
А
потерянная
душа
хочет
вернуться.
Caranguejo
conversa
com
arraia
Краб
разговаривает
со
скатом,
Marcando
a
viagem
pelo
ar
Намечая
путешествие
по
воздуху.
Ainda
ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Еще
вчера
я
пришла
оттуда,
из
Пилар,
Ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Вчера
пришла
оттуда,
из
Пилар,
Com
vontade
de
ir
por
aí
С
желанием
отправиться
куда-нибудь.
Na
ilha
deserta
o
sol
desmaia
На
пустынном
острове
солнце
садится,
Do
alto
do
morro
vê-se
o
mar
С
вершины
холма
видно
море.
Papagaio
discute
com
Jandaia
Попугай
спорит
с
амазоной,
Se
o
homem
foi
feito
pra
voar
Создан
ли
человек
для
полета.
Inhambu
cantou
lá
na
floresta
Инамбу
пел
там,
в
лесу,
E
o
velho
Jereba
fêz-se
ao
ar
И
старый
Jereba
поднялся
в
воздух.
Sapo
querendo
entrar
na
vesta
Жаба,
желающая
попасть
в
одежду,
Viola
pesada
pra
voar
Тяжелая
гитара
для
полета.
Ainda
ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Еще
вчера
я
пришла
оттуда,
из
Пилар,
Ontem
vim
de
lá
do
Pilar
Вчера
пришла
оттуда,
из
Пилар,
Com
vontade
de
ir
por
aí
С
желанием
отправиться
куда-нибудь.
Camiranga,
urubu,
mestre
do
vento
Камиранга,
гриф,
повелитель
ветра,
Urubu
caçador,
mestre
do
ar
Гриф-охотник,
повелитель
воздуха.
Urutau
cantando
num
lamento
Урутау
поет
в
печали,
Pra
lua
redonda
navegar...
Чтобы
круглая
луна
плыла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jararaca, A. C. Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.