Lyrics and translation Elis Regina - Caça À Raposa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caça À Raposa
Охота на лису
O
olhar
dos
cães,
a
mão
nas
rédeas
e
o
verde
da
floresta
Взгляд
собак,
рука
на
поводьях
и
зелень
леса
Dentes
brancos,
cães,
a
trompa
ao
longe,
o
riso,
os
cães,
a
mão
na
testa
Белые
зубы,
собаки,
рог
вдали,
смех,
собаки,
рука
на
лбу
O
olhar
procura,
antecipa
a
dor
no
coracão
vermelho
Взгляд
ищет,
предчувствует
боль
в
алом
сердце
Senhorita,
seus
anéis,
corcéis
e
a
dor
no
coracão
vermelho
Синьорина,
ваши
кольца,
кони
и
боль
в
алом
сердце
O
rebenque
estala,
um
leque
aponta:
foi
por
lá
Хлыст
щёлкает,
веер
указывает:
туда
Um
olhar
de
cão,
as
mãos
são
pernas
e
o
verde
da
floresta
Взгляд
собаки,
руки
становятся
ногами,
и
зелень
леса
Oh,
manhã
entre
manhãs,
a
trompa
em
cima,
os
cães,
nenhuma
fresta
О,
утро
среди
утр,
рог
над
головой,
собаки,
ни
единой
щели
O
olhar
se
fecha,
uma
lembrança
afaga
o
coracão
vermelho
Взгляд
закрывается,
воспоминание
ласкает
алое
сердце
Uma
cabeleira
sobre
o
feno
afoga
o
coracão
vermelho
Копна
волос
на
сене
душит
алое
сердце
Montarias
freiam,
dentes
brancos,
terminou
Всадники
останавливаются,
белые
зубы,
конец
Línguas
rubras
dos
amantes
Алые
языки
влюблённых
Sonhos
sempre
incandescentes
Сны
всегда
раскалённые
Recomeçam
desde
instantes
Начинаются
с
мгновений
Que
os
julgamos
mais
ausentes
Которые
мы
считаем
самыми
далёкими
A
recomeçar,
recomeçar
como
canções
e
epidemias
Начинаются
вновь,
вновь,
как
песни
и
эпидемии
A
recomeçar
como
as
colheitas,
como
a
lua
e
a
covardia
Начинаются
вновь,
как
урожай,
как
луна
и
трусость
A
recomeçar
como
a
paixão
Начинаются
вновь,
как
страсть
E
o
fogo,
e
o
fogo
И
огонь,
и
огонь
E
o
fogo,
e
o
fogo
И
огонь,
и
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freitas Mucci Joao Bosco De, Mendes Aldir Blanc
Album
Elis
date of release
04-03-1974
Attention! Feel free to leave feedback.