Lyrics and translation Elis Regina - Copacabana Velha de Guerra
Nós
estamos
por
aí
sem
medo
Мы
там
без
страха
Nós
sem
medo
estamos
por
aí
Мы
без
страха
мы
там
Nós
estamos
por
aí
sem
medo
Мы
там
без
страха
Nós
sem
medo
estamos
por
aí
Мы
без
страха
мы
там
Qualquer
sorte
me
espera
Любая
удача
ждет
меня
E
a
tarde
talvez
vá
me
mostrar
И
днем
может
идти
показать
мне,
Presiventos
na
janela
Presiventos
в
окно
E
as
praças
do
mundo
a
me
chamar
И
площадей
в
мире,
чтобы
позвонить
мне,
Sou
mais
um
na
multidão
Я
больше
в
толпе
Nas
vitrines
dos
magazans
В
витринах
из
magazans
Procurando
uma
camisa
da
cor
do
mar
Ищу
рубашку
цвета
моря
Mão
no
bolso
riso
lento
Руку
в
карман,
медленно
смеха
E
a
tarde
passando
devagar
И
вечером,
проходя
медленно
Não
me
encontro
na
vitrine
Не
нахожу
на
витрине
Não
ligo
é
dificil
me
encontrar
Все
равно,
трудно
мне
найти
Sou
só
eu
na
multidão
Только,
чтобы
я
в
толпе
E
eu
queria
me
ver
passar
И
я
хотел,
чтобы
увидеть
меня,
провести
Desfilando
com
a
camisa
da
cor
do
mar
Напоказ
с
рубашкой
цвета
моря
Olha
eu
lá
Посмотрите,
я
там
Nós
estamos
por
aí
sem
medo
Мы
там
без
страха
Nós
sem
medo
estamos
por
aí
Мы
без
страха
мы
там
Nós
estamos
por
aí
sem
medo
Мы
там
без
страха
Nós
sem
medo
estamos
por
aí
Мы
без
страха
мы
там
Qualquer
sorte
me
espera
Любая
удача
ждет
меня
E
a
tarde
talvez
vá
me
mostrar
И
днем
может
идти
показать
мне,
Presiventos
na
janela
Presiventos
в
окно
E
as
praças
do
mundo
a
me
chamar
И
площадей
в
мире,
чтобы
позвонить
мне,
Sou
mais
um
na
multidão
Я
больше
в
толпе
Nas
vitrines
dos
magazans
В
витринах
из
magazans
Procurando
uma
camisa
da
cor
do
mar
Ищу
рубашку
цвета
моря
Mão
no
bolso
riso
lento
Руку
в
карман,
медленно
смеха
E
a
tarde
passando
devagar
И
вечером,
проходя
медленно
Não
me
encontro
na
vitrine
Не
нахожу
на
витрине
Não
ligo,
é
dificil
me
encontrar
Не
хочу,
трудно
мне
найти
Sou
só
eu
na
multidão
Только,
чтобы
я
в
толпе
E
eu
queria
me
ver
passar
И
я
хотел,
чтобы
увидеть
меня,
провести
Desfilando
com
a
camisa
da
cor
do
mar
Напоказ
с
рубашкой
цвета
моря
Olha
eu
lá
Посмотрите,
я
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flaksman Sergio, Flaksman Sergio Jaques
Attention! Feel free to leave feedback.