Elis Regina - Discussão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elis Regina - Discussão




Discussão
Спор
Vem cá, Pery
Иди сюда, Пери
Que eu vou falar com você, vem cá, Pery (discussão da boa)
Хочу с тобой поговорить, иди сюда, Пери (хороший спорчик)
Ah, nós temos que brigar (ah, que bom)
Ах, нам нужно поссориться (ах, как здорово)
Nem que seja de mentira, Pery (mas eu não gosto de brigar)
Пусть даже понарошку, Пери (но я не люблю ссориться)
Se você pretende sustentar opinião
Если ты намерен настаивать на своем
Eu filo discutir por discutir pra ganhar a discussão
Я готова спорить ради спора, лишь бы выиграть
Elis, eu lhe asseguro, pode crer (o quê?)
Элис, уверяю тебя, поверь (что?)
Que quando fala o coração
Что, когда говорит сердце
Às vezes é melhor perder do que ganhar, e você vai ver
Иногда лучше проиграть, чем выиграть, и ты сам увидишь
É, percebi a confusão
Да, я уже поняла, в чем дело
Ele quer ver prevalecer
Ты хочешь, чтобы восторжествовало
A opinião sobre a razão
Твое мнение, а не здравый смысл
Não pode ser, não pode ser
Так нельзя, так нельзя
Pra quê trocar o sim por não?
Зачем менять «да» на «нет»?
Se o resultado é solidão
Если результатом будет одиночество
Em vez de amor, uma saudade vai dizer quem tem razão
Вместо любви, тоска подскажет, кто прав
Se você pretende sustentar opinião
Если ты намерен настаивать на своем
Discutir por discutir pra ganhar a discussão
Спорить ради спора, лишь бы выиграть
Eu lhe asseguro, pode crer (o quê?)
Уверяю тебя, поверь (что?)
Que quando fala o coração
Что, когда говорит сердце
Às vezes é melhor perder do que ganhar, e você vai ver
Иногда лучше проиграть, чем выиграть, и ты сам увидишь
É, Pery, percebi a confusão
Да, Пери, я уже поняла, в чем дело
Você quer ver prevalecer
Ты хочешь, чтобы восторжествовало
A opinião sobre a razão
Твое мнение, а не здравый смысл
Não pode ser, não pode ser
Так нельзя, так нельзя
Pra quê trocar o sim por não?
Зачем менять «да» на «нет»?
Se o resultado é solidão
Если результатом будет одиночество
Em vez de amor, uma saudade vai dizer quem tem razão
Вместо любви, тоска подскажет, кто прав
Em vez de amor
Вместо любви
Em vez de amor
Вместо любви
Em vez de amor
Вместо любви
Quem tem razão
Кто прав
Em vez de amor, uma saudade vai dizer quem tem razão
Вместо любви, тоска подскажет, кто прав





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! Feel free to leave feedback.