Elis Regina - Formosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elis Regina - Formosa




Formosa
Прекрасная
Sabe o que que nós vamos cantar?
Знаете, что мы сейчас споем?
Sei!
Знаю!
Uma música daquele moço ali
Песню вон того парня
Vamo' cantar uma música do Badeco
Споем песню Бадеку
Com o Zimbo
С Зимбо
E o Badeco (e de Vinicíus de Morais)
И Бадеку Винисиуса ди Морайса)
Com essa coisinha linda, essa cantora que surge assim, bem?
С этой милой штучкой, этой певицей, которая вот так появляется, хорошо?
Formosa, não faz assim (o que que eu faço?)
Прекрасный, не делай так (что же мне делать?)
Carinho não é ruim
Ласка это не плохо
Mulher que nega (hum)
Женщина, которая отказывает (хм)
Não sabe, não (diz, ah)
Не знает, не знает (скажи, ах)
Tem uma coisa de menos no seu coração (vai!)
В ее сердце чего-то не хватает (давай!)
Formosa, não faz assim
Прекрасный, не делай так
Carinho não é ruim
Ласка это не плохо
Mulher que nega
Женщина, которая отказывает
Não sabe, não
Не знает, не знает
Tem uma coisa de menos no seu coração
В ее сердце чего-то не хватает
A gente nasce, a gente cresce, a gente quer amar
Мы рождаемся, мы растем, мы хотим любить
Mulher que nega, nega o que não é para negar
Женщина, которая отказывает, отказывает в том, в чем не стоит отказывать
A gente pega, a gente entrega, a gente quer morrer
Мы берем, мы отдаем, мы хотим умереть
Ninguém tem nada de bom sem sofrer
Ни у кого нет ничего хорошего без страданий
Formosa mulher
Прекрасная женщина
Formosa, não faz assim (não faz, não faz assim)
Прекрасный, не делай так (не делай, не делай так)
Carinho (carinho), carinho (carinho)
Ласка (ласка), ласка (ласка)
Não é ruim (não é ruim)
Не плоха (не плоха)
Mulher que nega (mulher que nega)
Женщина, которая отказывает (женщина, которая отказывает)
Que que tem? (Não sabe, não) ah, sim
Что с ней? (Не знает, не знает) ах, да
Porque tem uma coisa de menos no seu coração
Потому что в ее сердце чего-то не хватает
Formosa, não faz assim
Прекрасный, не делай так
Carinho não é ruim
Ласка это не плохо
Mulher que nega
Женщина, которая отказывает
Não sabe, não
Не знает, не знает
Tem uma coisa de menos no seu coração (vai!)
В ее сердце чего-то не хватает (давай!)
A gente nasce, a gente cresce, a gente quer amar
Мы рождаемся, мы растем, мы хотим любить
Mulher que nega, nega o que não é para negar
Женщина, которая отказывает, отказывает в том, в чем не стоит отказывать
A gente pega, a gente entrega, a gente quer morrer
Мы берем, мы отдаем, мы хотим умереть
Ninguém tem nada de bom sem sofrer
Ни у кого нет ничего хорошего без страданий
Formosa mulher (outra vez)
Прекрасная женщина (еще раз)
Ninguém tem nada de bom sem sofrer
Ни у кого нет ничего хорошего без страданий
Formosa mulher
Прекрасная женщина
Ninguém tem nada de bom sem sofrer
Ни у кого нет ничего хорошего без страданий
Formosa mulher
Прекрасная женщина





Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell


Attention! Feel free to leave feedback.