Lyrics and translation Elis Regina - O Cantador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhece,
preciso
ir
Зори,
нужно
идти
Meu
caminho
é
sem
volta
e
sem
ninguém
Мой
путь
не
возвращаются,
и
никто,
Eu
vou
pra
onde
a
estrada
levar
Я
иду,
куда
дорога
приведет
Cantador,
só
sei
cantar
Солист,
просто
знаю,
петь
Eu
canto
a
dor
Я
пою
боль
Canto
a
vida
e
a
morte,
canto
o
amor
Угол
жизнью
и
смертью,
песнь
любви
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
боль
Canto
a
vida
e
a
morte,
canto
o
amor
Угол
жизнью
и
смертью,
песнь
любви
Cantador
não
escolhe
o
seu
cantar
Солист
не
выбирает
его
петь
Canta
o
mundo
que
vê
Поет
мир,
который
видит
E
pro
mundo
que
vi,
meu
canto
é
dor
И
про
мир,
что
я
видел,
мое
пение-это
боль,
Mas
é
forte
pra
espantar
a
morte
Но
это
сильнее
тебя
удивлять
смерти
Pra
todos
ouvirem
a
minha
voz
mesmo
longe
Тебя
все
слушают
мой
голос
даже
далеко
De
que
servem
meu
canto
e
eu
Что
служат
в
моем
углу,
и
я
Se
em
meu
peito
há
um
amor
que
não
morreu?
Если
в
моем
сердце
есть
любовь,
что
не
умер?
Ah,
se
eu
soubesse
ao
menos
chorar
Ах,
если
бы
я
знал,
по
крайней
мере,
плакать
Cantador,
só
sei
cantar
Солист,
просто
знаю,
петь
Eu
canto
a
dor
Я
пою
боль
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Жизнь
без
любви
потерян
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
боль
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Жизнь
без
любви
потерян
Amanhece,
preciso
ir
Зори,
нужно
идти
Meu
caminho
é
sem
volta
e
sem
ninguém
Мой
путь
не
возвращаются,
и
никто,
Eu
vou
pra
onde
a
estrada
levar
Я
иду,
куда
дорога
приведет
Cantador,
só
sei
cantar
Солист,
просто
знаю,
петь
Eu
canto
a
dor
Я
пою
боль
Canto
a
vida
e
a
morte,
canto
o
amor
Угол
жизнью
и
смертью,
песнь
любви
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
боль
Canto
a
vida
e
a
morte,
canto
o
amor
Угол
жизнью
и
смертью,
песнь
любви
Cantador
não
escolhe
o
seu
cantar
Солист
не
выбирает
его
петь
Canta
o
mundo
que
vê
Поет
мир,
который
видит
E
pro
mundo
que
vi,
meu
canto
é
dor
И
про
мир,
что
я
видел,
мое
пение-это
боль,
Mas
é
forte
pra
espantar
a
morte
Но
это
сильнее
тебя
удивлять
смерти
Pra
todos
ouvirem
a
minha
voz
mesmo
longe
Тебя
все
слушают
мой
голос
даже
далеко
De
que
servem
meu
canto
e
eu
Что
служат
в
моем
углу,
и
я
Se
em
meu
peito
há
um
amor
que
não
morreu?
Если
в
моем
сердце
есть
любовь,
что
не
умер?
Ah,
se
eu
soubesse
ao
menos
chorar
Ах,
если
бы
я
знал,
по
крайней
мере,
плакать
Cantador,
só
sei
cantar
Солист,
просто
знаю,
петь
Eu
canto
a
dor
Я
пою
боль
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Жизнь
без
любви
потерян
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
боль
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Жизнь
без
любви
потерян
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
боль
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Жизнь
без
любви
потерян
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
боль
De
uma
vida
perdida
sem
amor...
По
потерянную
жизнь
без
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Dori Caymmi, Nelson Motta
Attention! Feel free to leave feedback.