Elis Regina - O Cavaleiro E Os Moinhos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elis Regina - O Cavaleiro E Os Moinhos




O Cavaleiro E Os Moinhos
Рыцарь и мельницы
Acreditar na existência dourada do sol
Верить в золотое существование солнца,
Mesmo que em plena boca nos bata o açoite
Даже если прямо в лицо бьет плеть
Contínuo da noite
Беспрерывной ночи.
Arrebentar a corrente que envolve o amanhã
Разорвать цепь, что сковывает завтрашний день,
Despertar as espadas
Пробудить мечи,
Varrer as esfinges das encruzilhadas
Смести сфинксов с перекрестков.
Todo esse tempo foi igual a dormir num navio
Все это время было словно сном на корабле,
Sem fazer movimento
Без движения,
Mas tecendo o fio da água e do vento
Но сплетая нить из воды и ветра.
Eu, baderneiro, me tornei cavaleiro
Я, бунтарка, стала рыцарем,
Malandramente pelos caminhos
Лукаво идя по дорогам.
Meu companheiro armado até os dentes
Мой спутник вооружен до зубов,
não mais moinhos como os de antigamente
Уже нет мельниц, как в былые времена.
Ah, ah
Ах, ах,
La, lara, ale, ala
Ла, лара, але, ала,
La, lara, ale, ala
Ла, лара, але, ала.





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci


Attention! Feel free to leave feedback.