Lyrics and translation Elis Regina - O Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
vim
parar
aqui?
Как
я
здесь
оказалась?
Eu
não
sei
quem
eu
sou?
Я
не
знаю,
кто
я.
Como
saio
daqui?
Как
мне
выбраться
отсюда?
Estou
trancado
nessa
imensidão
Я
заперта
в
этой
бесконечности,
Não
sei
onde
fica
a
saída
Не
знаю,
где
выход.
Aqui
não
tem
nem
chão
Здесь
даже
нет
земли
под
ногами.
O
que
faço
da
minha
vida
Что
мне
делать
с
моей
жизнью
Nesse
mar
de
ilusão
В
этом
море
иллюзий?
Como
faço
para
sair
desse
lugar?
Как
мне
выбраться
из
этого
места?
Será
que
há
alguma
saída?
Есть
ли
какой-нибудь
выход?
Não
quero
ficar
mais
nem
um
minuto
aqui
Я
не
хочу
оставаться
здесь
ни
минуты
больше.
Estou
cansado
querendo
sair
Я
устала
пытаться
выбраться.
Por
que
você
não
me
tira
daqui?
Почему
ты
не
вытащишь
меня
отсюда?
Estou
acorrentado
a
esse
sonho
Я
прикована
к
этому
сну,
Não
sei
quando
irá
acabar
Не
знаю,
когда
он
закончится.
Não
sei
quando
irei
acordar
Не
знаю,
когда
я
проснусь.
Ajuda-
me,
eu
lhe
imploro
Помоги
мне,
умоляю
тебя.
Não
mais
sonhar
Я
больше
не
хочу
видеть
этот
сон.
Parece
até
pesadelo
Это
похоже
на
кошмар.
Veio
e
me
abalou
Он
пришел
и
потряс
меня.
Tive
medo
com
o
que
passei
Мне
было
страшно
от
того,
что
я
пережила.
Preso,
acorrentado
a
essa
desilusão
В
плену,
прикованная
к
этому
разочарованию.
Meu
sonho
tornou-se
pesadelo
Мой
сон
превратился
в
кошмар.
Ajude-me,
me
dê
a
mão
Помоги
мне,
протяни
мне
руку.
Como
vim
parar
aqui?
Как
я
здесь
оказалась?
Eu
não
sei
quem
eu
sou?
Я
не
знаю,
кто
я.
Como
saio
daqui?
Как
мне
выбраться
отсюда?
Como
faço
para
sair
desse
lugar?
Как
мне
выбраться
из
этого
места?
Será
que
há
alguma
saída?
Есть
ли
какой-нибудь
выход?
Não
quero
ficar
mais
nem
um
minuto
aqui
Я
не
хочу
оставаться
здесь
ни
минуты
больше.
Estou
cansado
querendo
sair
Я
устала
пытаться
выбраться.
Por
que
você
não
me
tira
daqui?
Почему
ты
не
вытащишь
меня
отсюда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Gismonti
Attention! Feel free to leave feedback.