Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pizzicati Pizzicato (Remastered)
Pizzicati Pizzicato (Remastered)
Quando
eu
ouvi
tocar
um
doce
Pizzicati
When
I
hear
a
sweet
Pizzicati
Quase
desandou
It
almost
breaks
down
E
quase
parou
And
almost
stops
O
pobre
coração
que
só
palpita
por
ti
The
poor
heart
that
only
beats
for
you
E
sempre
te
adorou
And
has
always
adored
you
Em
doce
pizzicato
o
coração
pulsou
In
sweet
pizzicato
the
heart
beat
E
alegre
saltou
And
joyfully
leapt
E
alegre
cantou
And
joyfully
sang
E
como
um
violino
doido
a
suspirar
And
like
a
crazy
violin
sighing
Sonhou,
sonhou,
sonhou
Dreamt,
dreamt,
dreamt
Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum
Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum
Que
delicioso
How
delicious
Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum
Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum
Minha
canção
de
amor
nasceu
no
meu
coração
My
song
of
love
was
born
in
my
heart
Em
doce
Pizzicati
eu
vou
levar-te
emoção
In
sweet
Pizzicati
I
will
bring
you
emotion
Do
meu
amor
sem
fim
From
my
endless
love
A
canção
que
eu
canto
The
song
I
sing
É
por
ti,
meu
bem
Is
for
you,
my
dear
É
um
doce
Pizzicato
sempre
a
saltitar
It
is
a
sweet
Pizzicato
always
leaping
A
canção
que
eu
canto
The
song
I
sing
É
por
ti,
meu
bem
Is
for
you,
my
dear
É
um
doce
Pizzicato
sempre
a
saltitar
It
is
a
sweet
Pizzicato
always
leaping
Quando
eu
ouvi
tocar
um
doce
Pizzicati
When
I
hear
a
sweet
Pizzicati
Quase
desandou
It
almost
breaks
down
E
quase
parou
And
almost
stops
O
pobre
coração
que
só
palpita
por
ti
The
poor
heart
that
only
beats
for
you
E
sempre
te
adorou
And
has
always
adored
you
Em
doce
pizzicato
o
coração
pulsou
In
sweet
pizzicato
the
heart
beat
E
alegre
saltou
And
joyfully
leapt
E
alegre
cantou
And
joyfully
sang
E
como
um
violino
doido
a
suspirar
And
like
a
crazy
violin
sighing
Sonhou,
sonhou,
sonhou
Dreamt,
dreamt,
dreamt
Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum
Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum
Que
delicioso
How
delicious
Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum
Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum,
Plum-Plum
Minha
canção
de
amor
nasceu
no
meu
coração
My
song
of
love
was
born
in
my
heart
Em
doce
Pizzicati
eu
vou
levar-te
emoção
In
sweet
Pizzicati
I
will
bring
you
emotion
Do
meu
amor
sem
fim
From
my
endless
love
Plum-plum-plum
Plum-plum-plum
Plum-plum-plum-plum
Plum-plum-plum-plum
Plum-plum-plum-plum-plum-plum-plum-plum-plum
Plum-plum-plum-plum-plum-plum-plum-plum-plum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Marnay
Attention! Feel free to leave feedback.