Lyrics and translation Elis Regina - Poema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poema
é
noite
cheia
de
amargura
Поэма
– это
ночь,
полная
горечи,
Poema
é
a
luz
que
brilha
lá
no
céu
Поэма
– это
свет,
что
сияет
в
небесах,
Poema
é
ter
saudade
de
alguém
Поэма
– это
тоска
по
кому-то,
Que
a
gente
quer
e
que
não
vem
Кого
мы
желаем,
но
кто
не
приходит.
Poema
é
o
cantar
de
um
passarinho
Поэма
– это
пение
маленькой
птички,
Que
vive
ao
léu,
perdeu
seu
ninho
Что
живет
без
крова,
потеряла
свое
гнездышко.
É
a
esperança
de
o
encontrar
Это
надежда
найти
его.
Poema
é
a
solidão
da
madrugada
Поэма
– это
одиночество
рассвета,
Um
ébrio
triste
na
calçada
Пьяный,
грустный
на
тротуаре,
Querendo
a
lua
namorar
Хочет
ухаживать
за
луной.
Poema
é
o
cantar
de
um
passarinho
Поэма
– это
пение
маленькой
птички,
Que
vive
ao
léu,
perdeu
seu
ninho
Что
живет
без
крова,
потеряла
свое
гнездышко.
É
a
esperança
de
o
encontrar
Это
надежда
найти
его.
Poema
é
a
solidão
da
madrugada
Поэма
– это
одиночество
рассвета,
Um
ébrio
triste
na
calçada
Пьяный,
грустный
на
тротуаре,
Querendo
a
lua
namorar
Хочет
ухаживать
за
луной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.