Lyrics and translation Elis Regina - Pot Pourri: Consolação / Berimbau / Tem Dó
Se
não
tivesse
o
amor
Если
бы
не
любовь
Se
não
tivesse
essa
dor
Если
бы
не
эта
боль
E
se
não
tivesse
o
sofrer
И
если
бы
не
его
страдать
E
se
não
tivesse
o
chorar
И
если
бы
не
то
плакать
Capoeira
me
mandou
dizer
que
já
chegou
Капоэйра
послал
меня
сказать,
что
уже
пришел
Chegou
para
lutar
Прибыл,
чтобы
бороться
Berimbau
me
comfirmou
Беримбау
меня
comfirmou
Vai
ter
briga
de
amor
Получите
ссоры
любви
Tristeza
camará,
ah,
tem
dó
Печаль,
camará,
ах,
жалость
Quem
viveu
junto
não
pode
nunca
viver
só
Те,
кто
жил
вместе,
никогда
не
может
жить
только
Mesmo
porque
Хотя
бы
потому,
что
Você
não
vai
ter
coisa
melhor
Вы
не
будете
иметь
самое
лучшее
Não
me
venha
achar
ruim
Не
приставайте
ко
мне
обнаружите
плохое
Porque
você
me
conheceu
assim
Потому,
что
вы
встретили
меня
так
Me
diga
agora,
ora,
ora
Скажите
мне
теперь,
ora,
ora
Não
foi
assim
que
você
gamou?
Это
было
не
так,
что
вы
gamou?
Você
sabe
muito
bem
Вы
знаете,
очень
хорошо
Que
mesmo
sendo
louca,
assim
Что
же
он
с
ума,
так
Me
diga
agora,
ora,
ora
Скажите
мне
теперь,
ora,
ora
Será
que
alguém
não
foi
quem
mudou
Будет,
что
кто-то
не
был
тем,
кто
изменил
Será
que
alguém
não
foi
quem
mudou
Будет,
что
кто-то
не
был
тем,
кто
изменил
Será
que
alguém
não
foi
quem
mudou
Будет,
что
кто-то
не
был
тем,
кто
изменил
Será
que
alguém
não
foi
quem
mudou
Будет,
что
кто-то
не
был
тем,
кто
изменил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baden Powell, Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.