Lyrics and translation Elis Regina - Saudosa Maloca - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudosa Maloca - Live
Тоскующая лачуга - Концертная запись
Se
o
senhor
não
tá
lembrado
Если
ты
не
помнишь,
Dá
licença
de
contar
Позволь
мне
рассказать,
Ali
onde
agora
está
esse
adifício
arto
Там,
где
сейчас
стоит
это
высокое
здание,
Era
uma
casa
velha,
um
palacete
assobradado
Был
старый
дом,
двухэтажный
особняк.
Foi
ali,
seu
moço
Вот
там,
милый,
Que
eu,
mato
Grosso
e
o
Joca
Мы
с
Мату-Гросу
и
Жокой
Construímo
nossa
maloca
Построили
нашу
лачугу.
Mas
um
dia,
nós
nem
pode
se
alembrar
Но
однажды,
мы
даже
не
смогли
вспомнить
как,
Veio
os
home
com
as
ferramenta,
o
dono
mandou
derrubar
Пришли
люди
с
инструментами,
хозяин
велел
снести.
Peguemo
todas
nossas
coisa
Мы
собрали
все
наши
вещи
E
fomo
pro
meio
da
rua
И
вышли
на
середину
улицы,
Apreciar
a
demolição
Смотреть
на
снос.
Que
tristeza
que
nóis
sentia
Какую
грусть
мы
чувствовали,
Cada
táuba
que
caía,
doía
no
coração
Каждая
падающая
доска
отзывалась
болью
в
сердце.
Matogrosso
quis
gritar,
mas
em
cima
eu
falei
Мату-Гросу
хотел
кричать,
но
я
сказала:
"Os
home
tá
com
a
razão,
nós
arranja
outro
lugar"
"У
людей
есть
на
это
право,
мы
найдем
другое
место".
Só
se
conformemo
quando
o
Joca
falou
Мы
смирились
только
когда
Жока
сказал:
"Deus
dá
o
frio
conforme
o
cobertor"
"Бог
дает
холод
по
одежке".
E
hoje
nóis
pega
as
paia
И
теперь
мы
спим
на
соломе
Nas
grama
dos
jardim
В
садах
на
траве,
E
pra
esquecer
nós
cantemo
assim:
И
чтобы
забыться,
мы
поем
так:
Saudosa
maloca,
maloca
querida
Тоскующая
лачуга,
милая
лачуга,
Qui
dim
donde
nóis
passemo
Где
мы
провели
Os
dias
feliz
da
nossa
vida
Счастливые
дни
нашей
жизни.
Saudosa
maloca,
maloca
querida
Тоскующая
лачуга,
милая
лачуга,
Qui
dim
donde
nóis
passemo
Где
мы
провели
Os
dias
feliz
da
nossa
vida
Счастливые
дни
нашей
жизни.
Cais
cais
cais
cais
curá
Кай-кай-кай-кай
кура
Cais
cais
cais
cais
curá
Кай-кай-кай-кай
кура
Cais
cais
cais
cais
curá
Кай-кай-кай-кай
кура
Cais
cais
cais
cais
curá
Кай-кай-кай-кай
кура
Cais
cais
cais
cais
curá
Кай-кай-кай-кай
кура
Cais
cais
cais
cais
curá
Кай-кай-кай-кай
кура
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.