Elis Regina - Saudosa Maloca - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elis Regina - Saudosa Maloca - Live




Saudosa Maloca - Live
Тоскующая лачуга - Концертная запись
Se o senhor não lembrado
Если ты не помнишь,
licença de contar
Позволь мне рассказать,
Ali onde agora está esse adifício arto
Там, где сейчас стоит это высокое здание,
Era uma casa velha, um palacete assobradado
Был старый дом, двухэтажный особняк.
Foi ali, seu moço
Вот там, милый,
Que eu, mato Grosso e o Joca
Мы с Мату-Гросу и Жокой
Construímo nossa maloca
Построили нашу лачугу.
Mas um dia, nós nem pode se alembrar
Но однажды, мы даже не смогли вспомнить как,
Veio os home com as ferramenta, o dono mandou derrubar
Пришли люди с инструментами, хозяин велел снести.
Peguemo todas nossas coisa
Мы собрали все наши вещи
E fomo pro meio da rua
И вышли на середину улицы,
Apreciar a demolição
Смотреть на снос.
Que tristeza que nóis sentia
Какую грусть мы чувствовали,
Cada táuba que caía, doía no coração
Каждая падающая доска отзывалась болью в сердце.
Matogrosso quis gritar, mas em cima eu falei
Мату-Гросу хотел кричать, но я сказала:
"Os home com a razão, nós arranja outro lugar"
людей есть на это право, мы найдем другое место".
se conformemo quando o Joca falou
Мы смирились только когда Жока сказал:
"Deus o frio conforme o cobertor"
"Бог дает холод по одежке".
E hoje nóis pega as paia
И теперь мы спим на соломе
Nas grama dos jardim
В садах на траве,
E pra esquecer nós cantemo assim:
И чтобы забыться, мы поем так:
Saudosa maloca, maloca querida
Тоскующая лачуга, милая лачуга,
Qui dim donde nóis passemo
Где мы провели
Os dias feliz da nossa vida
Счастливые дни нашей жизни.
Saudosa maloca, maloca querida
Тоскующая лачуга, милая лачуга,
Qui dim donde nóis passemo
Где мы провели
Os dias feliz da nossa vida
Счастливые дни нашей жизни.
Cais cais cais cais curá
Кай-кай-кай-кай кура
Cais cais cais cais curá
Кай-кай-кай-кай кура
Cais cais cais cais curá
Кай-кай-кай-кай кура
Cais cais
Кай-кай
Cais cais cais cais curá
Кай-кай-кай-кай кура
Cais cais cais cais curá
Кай-кай-кай-кай кура
Cais cais cais cais curá
Кай-кай-кай-кай кура
Cais cais
Кай-кай





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.