Lyrics and translation Elis Regina - Travessia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
foi
embora,
fez-se
noite
em
meu
viver
Когда
ты
ушел,
в
моей
жизни
наступила
ночь
Forte
eu
sou
mas
não
tem
jeito
Я
сильная,
но
ничего
не
могу
поделать
Hoje
eu
tenho
que
chorar
Сегодня
я
должна
плакать
Minha
casa
não
é
minha
e
nem
é
meu
este
lugar
Мой
дом
больше
не
мой,
и
это
место
тоже
не
мое
Estou
só
e
não
resisto,
muito
eu
tenho
pra
falar
Я
одна
и
не
могу
удержаться,
мне
так
много
нужно
сказать
Solto
a
voz
nas
estradas,
já
não
quero
parar
Я
пою
на
дорогах,
я
больше
не
хочу
останавливаться
Meu
caminho
é
de
pedra
como
posso
sonhar
Мой
путь
каменист,
как
я
могу
мечтать?
Sonho
feito
de
brisa,
vento
vem
terminar
Мечта,
сотканная
из
бриза,
ветер
приходит,
чтобы
ее
разрушить
Vou
fechar
o
meu
pranto
Я
остановлю
свои
слезы
Vou
querer
me
matar
Я
захочу
умереть
Vou
seguindo
pela
vida,
me
esquecendo
de
você
Я
иду
по
жизни,
забывая
тебя
Eu
não
quero
mais
a
morte,
tenho
muito
que
viver
Я
больше
не
хочу
смерти,
мне
еще
так
много
нужно
прожить
Vou
querer
amar
de
novo
e
se
não
der
não
vou
sofrer
Я
захочу
любить
снова,
и
если
не
получится,
я
не
буду
страдать
Já
não
sonho,
hoje
faço
Я
больше
не
мечтаю,
сегодня
я
строю
Com
meu
braço
o
meu
viver
Своими
руками
свою
жизнь
Solto
a
voz
nas
estradas,
já
não
quero
parar
Я
пою
на
дорогах,
я
больше
не
хочу
останавливаться
Meu
caminho
é
de
pedra,
como
posso
sonhar?
Мой
путь
каменист,
как
я
могу
мечтать?
Sonho
feito
de
brisa,
vento
vem
terminar
Мечта,
сотканная
из
бриза,
ветер
приходит,
чтобы
ее
разрушить
Vou
fechar
o
meu
pranto
Я
остановлю
свои
слезы
Vou
querer
me
matar
Я
захочу
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant
Album
Elis
date of release
04-03-1974
Attention! Feel free to leave feedback.