Elis Regina - Tributo a Tom Jobim: Vou Te Contar (Wave) / Fotografia / Outra Vez / Vou Te Contar (Wave) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elis Regina - Tributo a Tom Jobim: Vou Te Contar (Wave) / Fotografia / Outra Vez / Vou Te Contar (Wave)




Tributo a Tom Jobim: Vou Te Contar (Wave) / Fotografia / Outra Vez / Vou Te Contar (Wave)
Дань уважения Тому Жобиму: Расскажу тебе (Волна) / Фотография / Снова / Расскажу тебе (Волна)
Vou te contar
Расскажу тебе,
Os olhos não podem ver
Глаза мои уже не видят
Coisas que o coração pode entender
Того, что только сердце может понять.
Fundamental é mesmo o amor
Главное это любовь,
É impossível ser feliz sozinho
Невозможно быть счастливой одной.
Outra vez sem você
Снова без тебя,
Outra vez sem amor
Снова без любви,
Outra vez vou sofrer
Снова буду страдать,
Vou chorar
Буду плакать,
Até você voltar
Пока ты не вернёшься.
A primeira vez era a cidade
В первый раз это был город,
Da segunda, o cais e a eternidade
Во второй причал и вечность.
Eu, você, nós dois
Я, ты, мы вдвоём
Aqui neste terraço à beira-mar
Здесь, на этой террасе у моря.
O sol vai caindo e o seu olhar
Солнце уже садится, и твой взгляд
Parece acompanhar a cor do mar
Словно повторяет цвет моря.
Você tem que ir embora
Тебе пора уходить,
A tarde cai
Вечер наступает,
Em cores se desfaz
В красках растворяется,
Escureceu
Стемнело,
O sol caiu no mar
Солнце село в море,
E aquela luz
И этот свет...
So close your eyes
Просто закрой глаза.
Fundamental é mesmo o amor
Главное это любовь,
É impossível ser feliz sozinho
Невозможно быть счастливой одной.
Sozinho, sozinho, sozinho, sozinho.
Одной, одной, одной, одной.
Vou te contar
Расскажу тебе,
Os olhos não podem ver
Глаза мои уже не видят
Coisas que o coração pode entender
Того, что только сердце может понять.
Fundamental é mesmo o amor
Главное это любовь,
É impossível ser feliz sozinho
Невозможно быть счастливой одной.
O resto é mar
Остальное море,
É tudo que não sei contar
Это всё, что я не могу рассказать.
São coisas lindas que eu tenho pra te dar
Это прекрасные вещи, которые я хочу тебе подарить.
Vem de mansinho à brisa e me diz
Тихий бриз приходит и шепчет мне:
É impossível ser feliz sozinho
Невозможно быть счастливой одной.
When I saw you first the time was half past three
Когда я увидела тебя впервые, было полчетвёртого,
When your eyes met mine it was eternity
Когда наши взгляды встретились, это была вечность.
Agora eu sei
Теперь я знаю
Da onda que se ergueu no mar
О волне, которая поднялась в море,
E das estrelas que esquecemos de contar
И о звёздах, которые мы забыли сосчитать.
O amor se deixa surpreender
Любовь позволяет себя удивить,
Enquanto a noite vem nos envolver
Пока ночь окутывает нас.
Sozinho, sozinho, sozinho, sozinho
Одной, одной, одной, одной,
Sozinho, sozinho, sozinho, sozinho
Одной, одной, одной, одной,
Sozinho, sozinho.
Одной, одной.





Writer(s): antonio carlos jobim


Attention! Feel free to leave feedback.