Elis Regina - Wave (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elis Regina - Wave (Ao Vivo)




Vou te contar, os olhos não podem ver
Расскажу, глаза уже не могут видеть
Coisas que o coração pode entender
То, что только сердце может понять
Fundamental é mesmo o amor
Основное это даже любовь
É impossível ser feliz sozinho
Невозможно быть счастливым в одиночку
O resto é mar, é tudo que eu nem sei contar
Остальное-это море, это все, что я даже не знаю, рассказывать
São coisas lindas que eu tenho pra te dar
Являются прекрасные вещи, которые я должен отдать вам
Vem de mansinho à brisa e me diz
Приходит тихо на ветру и говорит мне,
É impossível ser feliz sozinho
Невозможно быть счастливым в одиночку
A primeira vez era a cidade
Первый раз город был
A segunda, o cais e a eternidade
Второй, причалов и вечность
Agora eu sei da onda que se ergueu no mar
Теперь я уже знаю, волны, которые поднял в море
E das estrelas que esquecemos de contar
И звезд, что мы забыли рассказать
O amor se deixa surpreender
Любовь, если перестает удивлять
A noite vem nos envolver
Приходит ночь, заниматься
O resto é mar, é tudo que eu nem sei contar
Остальное-это море, это все, что я даже не знаю, рассказывать
São coisas lindas que eu tenho pra te dar
Являются прекрасные вещи, которые я должен отдать вам
Vem de mansinho à brisa e me diz
Приходит тихо на ветру и говорит мне,
É impossível ser feliz sozinho
Невозможно быть счастливым в одиночку
When I saw you first the time was half past three
When I saw you first the time was half past three
When your eyes met mine it was eternity
When your eyes met mine it was eternity
Agora eu sei da onda que se ergueu no mar
Теперь я уже знаю, волны, которые поднял в море
E das estrelas que esquecemos de contar
И звезд, что мы забыли рассказать
O amor se deixa surpreender
Любовь, если перестает удивлять
A noite vem nos envolver
Приходит ночь, заниматься
Sozinhos, sozinho, sozinhos, sozinho
В одиночку, в одиночку, в одиночку, в одиночку
Sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos, sozinhos
Одни, одни, одни, одни, одни, одни





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.