Lyrics and translation Elisa feat. Elodie - Vertigine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertigine (Live)
Головокружение (Live)
Dove
vai?
È
ancora
mattina
Куда
ты
идешь?
Еще
утро
L'alba
è
una
scusa
ridicola
Рассвет
— смешная
отговорка
Nel
cuore
ho
ancora
una
spina
В
сердце
моем
все
еще
заноза
Non
sono
libera,
ma
almeno
valuto
un'alternativa
Я
не
свободна,
но
хотя
бы
рассматриваю
альтернативу
Per
respirare,
il
cielo
è
verticale
Чтобы
дышать,
небо
вертикально
Oggi
mi
ha
già
fatto
a
pezzi
male
Сегодня
оно
уже
причинило
мне
боль
Sono
sola
con
me,
confusa
Я
одна,
с
самой
собой,
растеряна
Oggi
mi
sento
così
Сегодня
я
чувствую
себя
так
Sola
con
me,
confusa
Одна,
с
самой
собой,
растеряна
Sola
con
me,
confusa
Одна,
с
самой
собой,
растеряна
Vorrei,
vorrei
sapere
cos'è
Хотела
бы,
хотела
бы
знать,
что
это
Questa
sensazione
d'ansia
che
non
mi
passa
Это
чувство
тревоги,
которое
не
проходит
È
il
mondo
che
si
sbaglia
quando
mi
lascia
Мир
ошибается,
когда
оставляет
меня
Da
sola
con
me,
sola
con
me,
sola
con
me
Одну
с
собой,
одну
с
собой,
одну
с
собой
Se
mi
guardo
le
mani
un
po'
mi
tremano
Если
я
смотрю
на
свои
руки,
они
немного
дрожат
Ma
tanto
poi
mi
passa,
mi
guardo
in
faccia
Но
потом
это
проходит,
я
смотрю
на
свое
лицо
Dovrei
restare
calma,
l'orgoglio
è
un'arma
Я
должна
сохранять
спокойствие,
гордость
— это
оружие
Che
parla
per
me,
parla
per
me,
parla
per
me
Которое
говорит
за
меня,
говорит
за
меня,
говорит
за
меня
Per
me
che
sfioro
il
cielo
dall'ultimo
piano
Для
меня,
касающейся
неба
с
последнего
этажа
E
non
mi
sembra
più
lo
stesso
И
это
уже
не
кажется
прежним
E
adesso
non
so
più
che
fai
И
теперь
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Ma
sento
ancora
la
vertigine
Но
я
все
еще
чувствую
головокружение
Quando
dici
che
era
inutile,
piove
su
di
me
Когда
ты
говоришь,
что
все
было
бесполезно,
на
меня
льет
дождь
Sembra
una
città,
quella
che
non
ho
Это
похоже
на
город,
которого
у
меня
нет
Quella
con
i
grattacieli
più
alti,
ora
non
so
che
fai
Тот,
с
самыми
высокими
небоскребами,
теперь
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Ma
sento
ancora
la
vertigine
Но
я
все
еще
чувствую
головокружение
Sento
ancora
la
vertigine
Все
еще
чувствую
головокружение
Sento
ancora
la
vertigine
Все
еще
чувствую
головокружение
Sono
sola
con
me,
confusa
Я
одна,
с
самой
собой,
растеряна
Oggi
mi
sento
così
Сегодня
я
чувствую
себя
так
Sola
con
me,
confusa
Одна,
с
самой
собой,
растеряна
Sola
con
me,
confusa
Одна,
с
самой
собой,
растеряна
E
vorrei,
vorrei
sapere
cos'è
И
хотела
бы,
хотела
бы
знать,
что
это
Quando
allo
specchio
trovo
un'altra
che
lì
mi
guarda
Когда
в
зеркале
я
вижу
другую,
которая
смотрит
на
меня
оттуда
Oggi
mi
sento
salva
nella
mia
stanza
Сегодня
я
чувствую
себя
в
безопасности
в
своей
комнате
Da
sola
con
me,
sola
con
me,
sola
con
me
Одна
с
собой,
одна
с
собой,
одна
с
собой
Per
me
che
sfioro
il
cielo
dall'ultimo
piano
Для
меня,
касающейся
неба
с
последнего
этажа
E
non
mi
sembra
più
lo
stesso
И
это
уже
не
кажется
прежним
E
adesso
non
so
più
che
fai
И
теперь
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Ma
sento
ancora
la
vertigine
Но
я
все
еще
чувствую
головокружение
Quando
dici
che
era
inutile,
piove
su
di
me
Когда
ты
говоришь,
что
все
было
бесполезно,
на
меня
льет
дождь
Sembra
una
città,
quella
che
non
ho
Это
похоже
на
город,
которого
у
меня
нет
Quella
con
i
grattacieli
più
alti,
ora
non
so
che
fai
Тот,
с
самыми
высокими
небоскребами,
теперь
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Ma
sento
ancora
la
vertigine
Но
я
все
еще
чувствую
головокружение
Sento
ancora
la
vertigine
Все
еще
чувствую
головокружение
Sento
ancora
la
vertigine
Все
еще
чувствую
головокружение
Non
mi
interessa
se
non
so
dove
sei
Меня
не
волнует,
если
я
не
знаю,
где
ты
Se
non
riesco
neanche
a
dirti
chi
siamo
Если
я
даже
не
могу
сказать
тебе,
кто
мы
Vorrei
soltanto
che
mi
porti
per
mano
Я
бы
хотела
только,
чтобы
ты
взял
меня
за
руку
Lontano,
lontano
Далеко,
далеко
Per
me
che
sfioro
il
cielo
dall'ultimo
piano
Для
меня,
касающейся
неба
с
последнего
этажа
E
non
mi
sembra
più
lo
stesso
И
это
уже
не
кажется
прежним
E
adesso
non
so
più
che
fai
И
теперь
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Ma
sento
ancora
la
vertigine
Но
я
все
еще
чувствую
головокружение
Quando
dici
che
era
inutile,
piove
su
di
me
Когда
ты
говоришь,
что
все
было
бесполезно,
на
меня
льет
дождь
Sembra
una
città,
quella
che
non
ho
Это
похоже
на
город,
которого
у
меня
нет
Quella
con
i
grattacieli
più
alti,
ora
non
so
che
fai
Тот,
с
самыми
высокими
небоскребами,
теперь
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Ma
sento
ancora
la
vertigine
Но
я
все
еще
чувствую
головокружение
Sento
ancora
la
vertigine
Все
еще
чувствую
головокружение
Sento
ancora
la
vertigine
Все
еще
чувствую
головокружение
Sento
ancora
la
vertigine
Все
еще
чувствую
головокружение
Sento
ancora
la
vertigine
Все
еще
чувствую
головокружение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisa Toffoli, Dario Faini, Davide Petrella
Attention! Feel free to leave feedback.