Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
sir
but
this
is
just
absurd
Es
tut
mir
leid,
aber
das
ist
einfach
absurd
And
it's
the
stupidest
thing
that
i've
ever
heard
Und
es
ist
das
Dümmste,
was
ich
je
gehört
habe
And
in
any
sense
you
say
it
it
makes
no
sense
Und
egal
wie
du
es
sagst,
es
ergibt
keinen
Sinn
And
there's
nothing
you
could
say,
you
could
add
for
your
defense
Und
es
gibt
nichts,
was
du
sagen
könntest,
was
du
zu
deiner
Verteidigung
hinzufügen
könntest
You
think
getting
drunk
makes
you
strong,
Du
denkst,
betrunken
zu
sein
macht
dich
stark,
Stop
me
if
i'm
wrong,
stop
me
if
i'm
wrong
Halt
mich
auf,
wenn
ich
falsch
liege,
halt
mich
auf,
wenn
ich
falsch
liege
Knock
knock
it's
me
having
to
deal
with
things
i
never
asked
for
Klopf
klopf,
hier
bin
ich,
muss
mich
mit
Dingen
herumschlagen,
nach
denen
ich
nie
gefragt
habe
And
i
can't
be
arsed
to
carry
on
in
this
struggle
no
more.
Und
ich
habe
keine
Lust
mehr,
diesen
Kampf
weiterzuführen.
Please
don't
let
yourself
down
Bitte
lass
dich
nicht
hängen
Fill
it
up
with
joy
Füll
es
mit
Freude
Let
me
just
fool
around
Lass
mich
einfach
herumalbern
And
get
steady
boy
Und
werde
standfest,
Junge
Do
do
do
do
sweep
up
off
the
ground
Do
do
do
do
raff
dich
vom
Boden
auf
Don't
don't
don't
let
go
of
the
light
Lass
das
Licht
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Let
me
just
fool
around
Lass
mich
einfach
herumalbern
And
get
steady
boy
Und
werde
standfest,
Junge
I'm
your
admirer,
you
get
me
higher
Ich
bin
deine
Bewunderin,
du
bringst
mich
höher
And
everything
you
touch
you
set
it
on
fire
Und
alles,
was
du
berührst,
setzt
du
in
Brand
Crazy,
hazy,
move
on
a
regular
basis
Verrückt,
benebelt,
beweg
dich
regelmäßig
I
can't
eat,
I
can't
sleep
my
heart
beats
but
you
know
my
heart's
sick
Ich
kann
nicht
essen,
ich
kann
nicht
schlafen,
mein
Herz
schlägt,
aber
du
weißt,
mein
Herz
ist
krank
Chest
tone,
head
tone,
turn
up
what's
in
your
headphones
Bruststimme,
Kopfstimme,
dreh
auf,
was
in
deinen
Kopfhörern
ist
Let
the
sound
cover
your
moans
and
shake
you
to
the
bones,
Lass
den
Klang
dein
Stöhnen
überdecken
und
dich
bis
auf
die
Knochen
erschüttern,
You
and
me
are
not
like
everybody
else
Du
und
ich
sind
nicht
wie
alle
anderen
Please
don't
be
so
so
so
sorry
for
yourself,
now
Bitte
bemitleide
dich
nicht
so
sehr
selbst,
jetzt
Please
don't
let
yourself
down
Bitte
lass
dich
nicht
hängen
Fill
it
up
with
joy
Füll
es
mit
Freude
Let
me
just
fool
around
Lass
mich
einfach
herumalbern
And
get
steady
boy
Und
werde
standfest,
Junge
Do
do
do
do
sweep
up
off
the
ground
Do
do
do
do
raff
dich
vom
Boden
auf
Don't
don't
don't
let
go
of
the
light
Lass
das
Licht
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Let
me
just
fool
around
Lass
mich
einfach
herumalbern
And
get
steady
boy
Und
werde
standfest,
Junge
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Zeig
mir
Dinge,
die
schön
sein
können
Show
me
that
things
can
be
beautiful
Zeig
mir,
dass
Dinge
schön
sein
können
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Zeig
mir
Dinge,
die
schön
sein
können
But
don't
let
go,
no
don't
let
go
no
oh
oh
Aber
lass
nicht
los,
nein,
lass
nicht
los,
nein
oh
oh
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Zeig
mir
Dinge,
die
schön
sein
können
Show
me
that
things
can
be
beautiful
Zeig
mir,
dass
Dinge
schön
sein
können
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Zeig
mir
Dinge,
die
schön
sein
können
But
don't
let
go,
no
don't
let
go
no
oh
oh
Aber
lass
nicht
los,
nein,
lass
nicht
los,
nein
oh
oh
Please
don't
let
yourself
down
Bitte
lass
dich
nicht
hängen
Fill
it
up
with
joy
Füll
es
mit
Freude
Let
me
just
fool
around
Lass
mich
einfach
herumalbern
And
get
steady
boy
Und
werde
standfest,
Junge
Do
do
do
do
sweep
up
off
the
ground
Do
do
do
do
raff
dich
vom
Boden
auf
Don't
don't
don't
let
go
of
the
light
Lass
das
Licht
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Let
me
just
fool
around
Lass
mich
einfach
herumalbern
And
get
steady
boy
Und
werde
standfest,
Junge
Please
don't
let
yourself
down
Bitte
lass
dich
nicht
hängen
Fill
it
up
with
joy
Füll
es
mit
Freude
Let
me
just
fool
around
Lass
mich
einfach
herumalbern
And
get
steady
boy
Und
werde
standfest,
Junge
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Zeig
mir
Dinge,
die
schön
sein
können
But
don't
let
go,
no
don't
let
go
no
oh
oh
Aber
lass
nicht
los,
nein,
lass
nicht
los,
nein
oh
oh
Please
don't
let
yourself
down
Bitte
lass
dich
nicht
hängen
Fill
it
up
with
joy
Füll
es
mit
Freude
Let
me
just
fool
around
Lass
mich
einfach
herumalbern
And
get
steady
boy
Und
werde
standfest,
Junge
Do
do
do
do
sweep
up
off
the
ground
Do
do
do
do
raff
dich
vom
Boden
auf
Don't
don't
don't
let
go
of
the
light
Lass
das
Licht
nicht
los,
lass
es
nicht
los
Let
me
just
fool
around
Lass
mich
einfach
herumalbern
And
get
steady
boy
Und
werde
standfest,
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Biolay, Elisa Ducret
Attention! Feel free to leave feedback.