Lyrics and translation Elisa JO - Steady Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
sir
but
this
is
just
absurd
Прости,
милый,
но
это
просто
абсурд,
And
it's
the
stupidest
thing
that
i've
ever
heard
И
это
самая
глупая
вещь,
которую
я
когда-либо
слышала.
And
in
any
sense
you
say
it
it
makes
no
sense
И
как
бы
ты
это
ни
говорил,
это
не
имеет
смысла,
And
there's
nothing
you
could
say,
you
could
add
for
your
defense
И
нет
ничего,
что
ты
мог
бы
сказать
в
свою
защиту.
You
think
getting
drunk
makes
you
strong,
Ты
думаешь,
что,
напиваясь,
становишься
сильнее,
Stop
me
if
i'm
wrong,
stop
me
if
i'm
wrong
Останови
меня,
если
я
не
права,
останови
меня,
если
я
не
права.
Knock
knock
it's
me
having
to
deal
with
things
i
never
asked
for
Тук-тук,
это
я,
имею
дело
с
тем,
о
чем
никогда
не
просила,
And
i
can't
be
arsed
to
carry
on
in
this
struggle
no
more.
И
мне
больше
не
хочется
продолжать
эту
борьбу.
Please
don't
let
yourself
down
Пожалуйста,
не
падай
духом,
Fill
it
up
with
joy
Наполнись
радостью,
Let
me
just
fool
around
Позволь
мне
немного
подурачиться
And
get
steady
boy
И
стань
стойким,
парень.
Do
do
do
do
sweep
up
off
the
ground
Ду-ду-ду-ду,
поднимись
с
земли,
Don't
don't
don't
let
go
of
the
light
Не-не-не
отпускай
свет,
Let
me
just
fool
around
Позволь
мне
немного
подурачиться
And
get
steady
boy
И
стань
стойким,
парень.
I'm
your
admirer,
you
get
me
higher
Я
твоя
поклонница,
ты
меня
вдохновляешь,
And
everything
you
touch
you
set
it
on
fire
И
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
воспламеняется.
Crazy,
hazy,
move
on
a
regular
basis
Безумный,
туманный,
движешься
на
постоянной
основе,
I
can't
eat,
I
can't
sleep
my
heart
beats
but
you
know
my
heart's
sick
Я
не
могу
есть,
я
не
могу
спать,
мое
сердце
бьется,
но
ты
знаешь,
что
мое
сердце
болит.
Chest
tone,
head
tone,
turn
up
what's
in
your
headphones
Грудной
тон,
головной
тон,
сделай
громче
то,
что
в
твоих
наушниках,
Let
the
sound
cover
your
moans
and
shake
you
to
the
bones,
Пусть
звук
заглушает
твои
стоны
и
пробирает
тебя
до
костей.
You
and
me
are
not
like
everybody
else
Мы
с
тобой
не
такие,
как
все
остальные,
Please
don't
be
so
so
so
sorry
for
yourself,
now
Пожалуйста,
не
жалей
себя
так
сильно.
Please
don't
let
yourself
down
Пожалуйста,
не
падай
духом,
Fill
it
up
with
joy
Наполнись
радостью,
Let
me
just
fool
around
Позволь
мне
немного
подурачиться
And
get
steady
boy
И
стань
стойким,
парень.
Do
do
do
do
sweep
up
off
the
ground
Ду-ду-ду-ду,
поднимись
с
земли,
Don't
don't
don't
let
go
of
the
light
Не-не-не
отпускай
свет,
Let
me
just
fool
around
Позволь
мне
немного
подурачиться
And
get
steady
boy
И
стань
стойким,
парень.
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Покажи
мне
вещи,
которые
могут
быть
прекрасными,
Show
me
that
things
can
be
beautiful
Покажи
мне,
что
вещи
могут
быть
прекрасными,
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Покажи
мне
вещи,
которые
могут
быть
прекрасными,
But
don't
let
go,
no
don't
let
go
no
oh
oh
Но
не
отпускай,
нет,
не
отпускай,
нет,
о-о-о.
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Покажи
мне
вещи,
которые
могут
быть
прекрасными,
Show
me
that
things
can
be
beautiful
Покажи
мне,
что
вещи
могут
быть
прекрасными,
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Покажи
мне
вещи,
которые
могут
быть
прекрасными,
But
don't
let
go,
no
don't
let
go
no
oh
oh
Но
не
отпускай,
нет,
не
отпускай,
нет,
о-о-о.
Please
don't
let
yourself
down
Пожалуйста,
не
падай
духом,
Fill
it
up
with
joy
Наполнись
радостью,
Let
me
just
fool
around
Позволь
мне
немного
подурачиться
And
get
steady
boy
И
стань
стойким,
парень.
Do
do
do
do
sweep
up
off
the
ground
Ду-ду-ду-ду,
поднимись
с
земли,
Don't
don't
don't
let
go
of
the
light
Не-не-не
отпускай
свет,
Let
me
just
fool
around
Позволь
мне
немного
подурачиться
And
get
steady
boy
И
стань
стойким,
парень.
Please
don't
let
yourself
down
Пожалуйста,
не
падай
духом,
Fill
it
up
with
joy
Наполнись
радостью,
Let
me
just
fool
around
Позволь
мне
немного
подурачиться
And
get
steady
boy
И
стань
стойким,
парень.
Show
me
things
that
can
be
beautiful
Покажи
мне
вещи,
которые
могут
быть
прекрасными,
But
don't
let
go,
no
don't
let
go
no
oh
oh
Но
не
отпускай,
нет,
не
отпускай,
нет,
о-о-о.
Please
don't
let
yourself
down
Пожалуйста,
не
падай
духом,
Fill
it
up
with
joy
Наполнись
радостью,
Let
me
just
fool
around
Позволь
мне
немного
подурачиться
And
get
steady
boy
И
стань
стойким,
парень.
Do
do
do
do
sweep
up
off
the
ground
Ду-ду-ду-ду,
поднимись
с
земли,
Don't
don't
don't
let
go
of
the
light
Не-не-не
отпускай
свет,
Let
me
just
fool
around
Позволь
мне
немного
подурачиться
And
get
steady
boy
И
стань
стойким,
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Biolay, Elisa Ducret
Attention! Feel free to leave feedback.