Lyrics and translation Elisa JO - Sunny Days of June
Sunny Days of June
Солнечные дни июня
Sitting
on
my
terrace
down
there,
Сижу
на
своей
террасе,
On
a
Sunday
afternoon
В
воскресенье
днем,
I
can
see
my
tea's
waiting
for
me,
Вижу,
как
мой
чай
ждет
меня,
I
know
it's
going
cold
soon
Знаю,
он
скоро
остынет.
But
I
recall
all
these
tunes,
life
is
sweet.
Но
я
вспоминаю
все
эти
мелодии,
жизнь
прекрасна.
There
are
some
flowers
by
there,
Там
цветут
цветы,
On
a
sunny
day
of
june
В
солнечный
июньский
день.
Remember
when
they
put
them
in
their
hair
Помнишь,
как
они
вплетали
их
в
свои
волосы
On
sunny
days
of
june
В
солнечные
июньские
дни?
And
I
recall
all
these
tunes,
life
is
sweet.
И
я
вспоминаю
все
эти
мелодии,
жизнь
прекрасна.
I'm
not
a
stone
more
a
crystal
Я
не
камень,
скорее
хрусталь,
But
that
doesn't
mean
I
cannot
roll
Но
это
не
значит,
что
я
не
могу
скатиться
вниз.
And
sometimes
I
get
on
my
own
Иногда
я
остаюсь
наедине
с
собой,
Then
I
do
my
best
not
to
lose
all
control.
И
тогда
я
изо
всех
сил
стараюсь
не
потерять
контроль.
Tommy
is
a
good
friend
of
mine
Томми
мой
хороший
друг,
And
he
likes
to
talk
to
me
И
он
любит
разговаривать
со
мной.
He
likes
to
tell
me
everything's
fine
Он
любит
говорить
мне,
что
все
хорошо,
Then
we'll
have
a
cup
of
tea
Потом
мы
выпьем
чашку
чая.
We'll
beg
for
the
new
sixties,
begging
please!
Мы
будем
умолять
о
новых
шестидесятых,
умолять,
пожалуйста!
There
are
some
flowers
by
there,
Там
цветут
цветы,
On
a
sunny
day
of
june
В
солнечный
июньский
день.
Remember
when
they
put
them
in
their
hair
Помнишь,
как
они
вплетали
их
в
свои
волосы
On
sunny
days
of
june
В
солнечные
июньские
дни?
And
I
recall
all
these
tunes,
life
is
sweet.
И
я
вспоминаю
все
эти
мелодии,
жизнь
прекрасна.
I'm
not
a
stone
more
a
crystal
Я
не
камень,
скорее
хрусталь,
But
that
doesn't
mean
I
cannot
roll
Но
это
не
значит,
что
я
не
могу
скатиться
вниз.
And
sometimes
I
get
on
my
own
Иногда
я
остаюсь
наедине
с
собой,
Then
I
do
my
best
not
to
lose
all
control.
И
тогда
я
изо
всех
сил
стараюсь
не
потерять
контроль.
I'm
not
a
stone
more
a
crystal
Я
не
камень,
скорее
хрусталь,
But
that
doesn't
mean
I
cannot
roll
Но
это
не
значит,
что
я
не
могу
скатиться
вниз.
And
sometimes
I
get
on
my
own
Иногда
я
остаюсь
наедине
с
собой,
It's
so
predictable
that
I
lose
all
control.
И
это
так
предсказуемо,
что
я
теряю
всякий
контроль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Biolay, Elisa Jo, David Dauthieux
Attention! Feel free to leave feedback.