Lyrics and translation Elisa feat. Matilda De Angelis - Litoranea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Litoranea
Прибрежная дорога
Nel
frigo
resta
una
mezza
aranciata
В
холодильнике
осталась
половина
апельсинового
сока
Amara
come
quando
penso
a
te
Горького,
как
когда
я
думаю
о
тебе
Che
me
ne
faccio
di
una
passeggiata?
Что
мне
делать
с
прогулкой?
Quasi
quasi
vado
a
correre
Пожалуй,
пойду
побегаю
Tutti
corrono
per
strada
Все
бегут
по
улице
E
dove
vado
io
senza
di
te,
senza
di
te?
И
куда
я
иду
без
тебя,
без
тебя?
E
tutti
parlano
per
strada
И
все
говорят
на
улице
Ma
cosa
dico
io
senza
di
te,
senza
di
te?
Но
что
я
скажу
без
тебя,
без
тебя?
Quanta
confusione
sulla
litoranea
Какая
суматоха
на
прибрежной
дороге
Giuro
che
ora
scendo
che
mi
manca
l'aria
Клянусь,
я
сейчас
спущусь,
мне
не
хватает
воздуха
E
arrivo
al
mare
a
piedi
И
дойду
до
моря
пешком
Lo
so
che
non
mi
credi
Знаю,
ты
мне
не
веришь
Ti
telefonerò
Я
тебе
позвоню
E
sento
un
ritmo
che
sale
И
я
слышу
нарастающий
ритм
Perché
non
sali
anche
tu?
Почему
бы
тебе
тоже
не
подняться?
È
solo
un
gioco
mentale
Это
всего
лишь
игра
разума
Come
i
colori
della
TV
Как
цвета
на
экране
телевизора
Quanta
confusione
questa
settimana
Какая
суматоха
на
этой
неделе
Mi
hai
detto,
"Che
fortuna
che
ora
sei
così
lontana
Ты
сказал:
"Какое
счастье,
что
ты
сейчас
так
далеко
Perché
ti
amo
di
più"
Потому
что
я
люблю
тебя
больше"
La
spiaggia
mia
e
la
spiaggia
tua
Мой
пляж
и
твой
пляж
Sono
la
stessa
cosa,
questione
di
chilometri
Одно
и
то
же,
вопрос
километров
La
faccia
mia
e
la
faccia
tua
Моё
лицо
и
твоё
лицо
Sono
la
stessa
cosa,
questione
di
millimetri
Одно
и
то
же,
вопрос
миллиметров
Ma
quanta
confusione
sulla
litoranea
Но
какая
суматоха
на
прибрежной
дороге
Sembra
un
film
di
cui
so
già
la
trama
Похоже
на
фильм,
сюжет
которого
я
уже
знаю
E
arrivo
al
mare
a
piedi
И
дойду
до
моря
пешком
Lo
so
che
non
mi
credi
Знаю,
ты
мне
не
веришь
Ti
telefonerò
Я
тебе
позвоню
È
come
l'acqua
del
mare
Это
как
морская
вода
Che
bevi
quando
vai
giù
Которую
ты
пьёшь,
когда
ныряешь
Vorrei
restarti
a
guardare
Я
хотела
бы
смотреть
на
тебя
Come
i
colori
della
TV
Как
на
цвета
телевизора
Ma
quanta
confusione
questa
settimana
Но
какая
суматоха
на
этой
неделе
Mi
hai
detto,
"Che
fortuna
che
ora
sei
così
lontana
Ты
сказал:
"Какое
счастье,
что
ты
сейчас
так
далеко
Perché
ti
amo
di
più"
Потому
что
я
люблю
тебя
больше"
Uh,
tu-tu,
tu-tu,
tu-tu
У,
ту-ту,
ту-ту,
ту-ту
Tu-tu,
tu-tu,
uh-uh,
tu-tu
Ту-ту,
ту-ту,
у-у,
ту-ту
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
У-у,
у-у,
у-у
E
sento
un
ritmo
che
sale
(quanta
confusione
sulla
litoranea)
И
я
слышу
нарастающий
ритм
(какая
суматоха
на
прибрежной
дороге)
Perché
non
sali
anche
tu?
(Giuro
che
ora
scendo
che
mi
manca
l'aria)
Почему
бы
тебе
тоже
не
подняться?
(Клянусь,
я
сейчас
спущусь,
мне
не
хватает
воздуха)
È
solo
un
gioco
mentale
(quanta
confusione
sulla
litoranea)
Это
всего
лишь
игра
разума
(какая
суматоха
на
прибрежной
дороге)
Come
i
colori
della
TV
(giuro
che
ora
scendo
che
mi
manca
l'aria)
Как
цвета
на
экране
телевизора
(клянусь,
я
сейчас
спущусь,
мне
не
хватает
воздуха)
Ma
quanta
confusione
questa
settimana
Но
какая
суматоха
на
этой
неделе
Hai
detto,
"Che
tragedia
quando
ti
ho
lasciata
Ты
сказал:
"Какая
трагедия,
когда
я
тебя
оставил
Perché
ti
amavo
di
più"
Потому
что
я
любил
тебя
больше"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Petrella, Edoardo D'erme, Gaetano Scognamiglio
Attention! Feel free to leave feedback.