Elisa feat. Rkomi - Quello Che Manca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elisa feat. Rkomi - Quello Che Manca




Quello Che Manca
То, чего не хватает
Entro dolce, sa che mi sento a casa
Вхожу тихо, зная, что чувствую себя как дома
Sa che me ne andrò dolce quando sarà finito
Зная, что тихо уйду, когда все закончится
Il vero amore alla fine ti troverà
Настоящая любовь в конце концов найдет тебя
Più di quello che mi mancava, alla fine ci troveranno
Больше, чем то, чего мне не хватало, в конце концов нас найдут
Ti restava addosso il profumo di quel mare
На тебе остался аромат того моря
Piccole emozioni che non posso più scordare
Маленькие эмоции, которые я больше не могу забыть
Scivolano via, scivolano via
Ускользают, ускользают
Come note, le note di una canzone
Как ноты, ноты одной песни
Mentre prendo fuoco, lei si chiama Agosto
Пока я горю, ее зовут Август
Mi fa tossire il cuore e poi sanguinare gli occhi
Она заставляет мое сердце кашлять, а глаза кровоточить
Usiamo sedici muscoli per sorridere
Мы используем шестнадцать мышц, чтобы улыбаться
Il triplo se ci arrabbiamo, mi dici perché sei triste?
Втрое больше, когда злимся, скажи мне, почему ты грустный?
Trasparenti dita che mi tengono incollato
Прозрачные пальцы, которые держат меня приклеенной
Calpestando una parola dietro l'altra, ahia
Наступая на слова, одно за другим, ай
Lavarsi nel buio, l'uno per l'altra
Омываясь в темноте, друг для друга
Sei quello che manca, mi dici perché sei triste?
Ты - то, чего не хватает, скажи мне, почему ты грустный?
Sei quello che manca, tu
Ты - то, чего не хватает
Sei quello che manca, tu
Ты - то, чего не хватает
Sei quello che manca
Ты - то, чего не хватает
Dentro di me
Во мне
Quello che manca, tu
То, чего не хватает
Sei quello che manca, tu
Ты - то, чего не хватает
Sei quello che manca
Ты - то, чего не хватает
Dentro di me
Во мне
Quando mi sale un nodo in gola so che nome ha
Когда у меня ком в горле, я знаю, как его зовут
Ma non so quando l'idea giusta mi accarezzerà
Но я не знаю, когда правильная мысль приласкает меня
Io ti ho cercato dentro a quello che poi non c'era
Я искала тебя в том, чего не было
E sei mancato come il sole in quella bufera
И тебя не хватало, как солнца в той буре
E ho messo a tacere voci in fondo all'anima
И я заставила замолчать голоса в глубине души
Io da sola con me stessa che Dio solo sa
Я одна с собой, и одному Богу известно
Quanto male ho combattuto, quanto ho temuto
Как сильно я боролась, как боялась
Di averti perso ancora prima di ritrovarti
Потерять тебя еще до того, как найти
Sei quello che manca, tu
Ты - то, чего не хватает
Sei quello che manca, tu
Ты - то, чего не хватает
Sei quello che manca
Ты - то, чего не хватает
Dentro di me
Во мне
Quello che manca, tu
То, чего не хватает
Sei quello che manca, tu
Ты - то, чего не хватает
Sei quello che manca
Ты - то, чего не хватает
Dentro di me
Во мне
Sono le mani intrecciate nel buio
Это руки, сплетенные в темноте
Treni veloci su un solo binario
Скоростные поезда на одном пути
Il vento in un soffio mi porta da te
Ветер одним дуновением несет меня к тебе
Sei quello che manca, tu (sei quello che manca)
Ты - то, чего не хватает (ты - то, чего не хватает)
Sei quello che manca, tu (sei quello che manca)
Ты - то, чего не хватает (ты - то, чего не хватает)
Sei quello che manca (sei quello che manca)
Ты - то, чего не хватает (ты - то, чего не хватает)
Dentro di me (dentro di me)
Во мне (во мне)
Quello che manca, tu (sei quello che manca)
То, чего не хватает (ты - то, чего не хватает)
Sei quello che manca, tu (sei quello che manca)
Ты - то, чего не хватает (ты - то, чего не хватает)
Sei quello che manca (sei quello che manca)
Ты - то, чего не хватает (ты - то, чего не хватает)
Dentro di me (dentro di me)
Во мне (во мне)
Quello che manca, tu (sei quello che manca)
То, чего не хватает (ты - то, чего не хватает)
Sei quello che manca, tu (sei quello che manca)
Ты - то, чего не хватает (ты - то, чего не хватает)
Sei quello che manca (sei quello che manca)
Ты - то, чего не хватает (ты - то, чего не хватает)
Dentro di me (dentro di me)
Во мне (во мне)





Writer(s): Andrea Ferrara, Elisa Toffoli, Mirko Manuele Martorana


Attention! Feel free to leave feedback.