Elisa Tovati - Au fond de mon bain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elisa Tovati - Au fond de mon bain




Au fond de mon bain
На дне моей ванны
Souvent la vie me désespère
Часто жизнь меня отчаивает
Le terre-à-terre me laisse un goût un peu amer
Приземленность оставляет немного горький вкус
Face à mes rêves qui se fracassent
Перед лицом моих разбивающихся мечтаний
Je vois remonter mes angoisses à la surface
Я вижу, как мои тревоги всплывают на поверхность
J'pars faire un voyage en solitaire
Я отправляюсь в одиночное путешествие
Au fond de mon bain
На дне моей ванны
Je respire enfin
Я наконец дышу
Maman, je reviens
Мама, я вернусь
Liquide amniotique, thérapie aquatique
Околоплодные воды, водная терапия
Je prends tout à la légère
Я отношусь ко всему легко
Des lois de la pesanteur
К законам тяготения
Je me libère
Я освобождаюсь
Dans le passé, je replonge
В прошлое я снова погружаюсь
Et sur la noirceur de mes songes
И мрачность моих снов
Je passe l'éponge
Стираю губкой
Je laisse toutes mes chimères au vestiaire
Я оставляю все свои химеры в раздевалке
Au fond de mon bain
На дне моей ванны
Je respire enfin
Я наконец дышу
Maman, je reviens
Мама, я вернусь
Liquide amniotique, thérapie aquatique
Околоплодные воды, водная терапия
Je nage en arrière, vers le bonheur primaire
Я плыву назад, к первобытному счастью
Ainsi font et s'en vont, dans le siphon, mes p'tits poisons
Так текут и уходят в сифон мои маленькие печали
Au fond de mon bain
На дне моей ванны
Je respire enfin
Я наконец дышу
Maman, je reviens
Мама, я вернусь
Liquide amniotique, thérapie aquatique
Околоплодные воды, водная терапия
Au fond de mon bain
На дне моей ванны
Je respire enfin
Я наконец дышу
Maman, je reviens
Мама, я вернусь
Je nage en arrière, vers le bonheur primaire
Я плыву назад, к первобытному счастью
Au fond de mon bain
На дне моей ванны
(Liquide amniotique, thérapie aquatique)
(Околоплодные воды, водная терапия)
Je respire enfin
Я наконец дышу
(Au fond de mon bain, je respire enfin)
(На дне моей ванны, я наконец дышу)
Maman, je reviens
Мама, я вернусь
Je nage en arrière, vers le bonheur primaire
Я плыву назад, к первобытному счастью





Writer(s): Isabel Cramaro, Stéphane Sebban, Xavier Druot


Attention! Feel free to leave feedback.