Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye-bye mon ange
Tschüss, mein Engel
Un
train,
dimanche
Ein
Zug,
am
Sonntag
Mon
petit
homme
s'en
va
Mein
kleiner
Mann
fährt
weg
Copains,
vacances
Freunde,
Urlaub
Mais
c'est
la
première
fois
Aber
es
ist
das
erste
Mal
Ça
m'fait
bizarre
Das
ist
komisch
für
mich
Je
sais
que
j'exagère
Ich
weiß,
dass
ich
übertreibe
C'est
toi
qui
pars
Du
bist
derjenige,
der
wegfährt
C'est
moi
qui
ai
l'mal
de
mer
Ich
bin
diejenige,
die
seekrank
ist
Faudra
s'y
faire
Man
wird
sich
daran
gewöhnen
müssen
Bye-bye
mon
ange
Tschüss,
mein
Engel
Si
t'es
content
de
partir
Wenn
du
froh
bist
wegzufahren
Bye-bye
mon
ange
Tschüss,
mein
Engel
Moi,
ça
m'arrache
un
sourire
Mir
ringt
es
ein
Lächeln
ab
Mais
tu
vas
bien
revenir
Aber
du
kommst
ja
wieder
zurück
C'est
que
dix
jours
à
tenir
Es
sind
nur
zehn
Tage
auszuhalten
Alors
bye-bye
mon
ange
Also
tschüss,
mein
Engel
Salon,
silence
Wohnzimmer,
Stille
C'est
calme
à
la
maison
Es
ist
ruhig
zu
Hause
J'vois
ton
absence
Ich
spüre
deine
Abwesenheit
Du
sol
au
plafond
Vom
Boden
bis
zur
Decke
Je
range
ta
chambre
Ich
räume
dein
Zimmer
auf
J'mets
les
placards
à
l'envers
Ich
stelle
die
Schränke
auf
den
Kopf
Pour
me
détendre
Um
mich
abzulenken
Au
moins,
j'apprends
à
me
taire
Wenigstens
lerne
ich
zu
schweigen
Faudra
s'y
faire
Man
wird
sich
daran
gewöhnen
müssen
Bye-bye
mon
ange
Tschüss,
mein
Engel
Si
t'es
content
de
partir
Wenn
du
froh
bist
wegzufahren
Bye-bye
mon
ange
Tschüss,
mein
Engel
Moi,
ça
m'arrache
un
sourire
Mir
ringt
es
ein
Lächeln
ab
Mais
tu
vas
bien
revenir
Aber
du
kommst
ja
wieder
zurück
C'est
que
dix
jours
à
tenir
Es
sind
nur
zehn
Tage
auszuhalten
Alors
bye-bye
mon
ange
Also
tschüss,
mein
Engel
Et
lorsque
viendra
le
jour
Und
wenn
der
Tag
kommt
Où
tu
partiras
pour
de
bon
An
dem
du
für
immer
fortgehst
Pour
le
travail
ou
bien
l'amour
Für
die
Arbeit
oder
die
Liebe
Ou
pour
toute
autre
raison
Oder
aus
irgendeinem
anderen
Grund
Laisse-moi
te
prendre
dans
mes
bras
Lass
mich
dich
in
meine
Arme
nehmen
Et
te
dire,
puisqu'il
le
faudra
Und
dir
sagen,
da
es
ja
sein
muss
Bye-bye
mon
ange
Tschüss,
mein
Engel
Si
t'es
content
de
partir
Wenn
du
froh
bist
wegzufahren
Bye-bye
mon
ange
Tschüss,
mein
Engel
Moi,
ça
m'arrache
un
sourire
Mir
ringt
es
ein
Lächeln
ab
Mais
tu
vas
bien
revenir
Aber
du
kommst
ja
wieder
zurück
Je
ne
vais
pas
te
retenir
Ich
werde
dich
nicht
zurückhalten
Alors
bye-bye
mon
ange
Also
tschüss,
mein
Engel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Poligne, Marc Hekic
Attention! Feel free to leave feedback.