Elisa Tovati - Bye-bye mon ange - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elisa Tovati - Bye-bye mon ange




Bye-bye mon ange
Пока-пока, мой ангел
Un train, dimanche
Воскресенье, поезд
Mon petit homme s'en va
Мой мальчик уезжает
Copains, vacances
Друзья, каникулы
Mais c'est la première fois
Но это первый раз
Ça m'fait bizarre
Мне так странно
Je sais que j'exagère
Знаю, я преувеличиваю
C'est toi qui pars
Это ты уезжаешь
C'est moi qui ai l'mal de mer
А меня тошнит от волнения
Faudra s'y faire
Надо привыкать
Bye-bye mon ange
Пока-пока, мой ангел
Si t'es content de partir
Если ты рад уезжать
Bye-bye mon ange
Пока-пока, мой ангел
Moi, ça m'arrache un sourire
У меня вымученная улыбка
Étrange
Странно
Mais tu vas bien revenir
Но ты ведь вернешься
C'est que dix jours à tenir
Всего десять дней потерпеть
Alors bye-bye mon ange
Так что пока-пока, мой ангел
Salon, silence
Гостиная, тишина
C'est calme à la maison
Так тихо в доме
J'vois ton absence
Я вижу твое отсутствие
Du sol au plafond
От пола до потолка
Je range ta chambre
Убираю твою комнату
J'mets les placards à l'envers
Переворачиваю шкафы
Pour me détendre
Чтобы успокоиться
Au moins, j'apprends à me taire
По крайней мере, учусь молчать
Faudra s'y faire
Надо привыкать
Bye-bye mon ange
Пока-пока, мой ангел
Si t'es content de partir
Если ты рад уезжать
Bye-bye mon ange
Пока-пока, мой ангел
Moi, ça m'arrache un sourire
У меня вымученная улыбка
Étrange
Странно
Mais tu vas bien revenir
Но ты ведь вернешься
C'est que dix jours à tenir
Всего десять дней потерпеть
Alors bye-bye mon ange
Так что пока-пока, мой ангел
Et lorsque viendra le jour
И когда наступит день
tu partiras pour de bon
Когда ты уедешь навсегда
Pour le travail ou bien l'amour
Из-за работы или любви
Ou pour toute autre raison
Или по любой другой причине
Laisse-moi te prendre dans mes bras
Позволь мне обнять тебя
Et te dire, puisqu'il le faudra
И сказать, раз уж так надо
Bye-bye mon ange
Пока-пока, мой ангел
Si t'es content de partir
Если ты рад уезжать
Bye-bye mon ange
Пока-пока, мой ангел
Moi, ça m'arrache un sourire
У меня вымученная улыбка
Étrange
Странно
Mais tu vas bien revenir
Но ты ведь вернешься
Je ne vais pas te retenir
Я не буду тебя удерживать
Alors bye-bye mon ange
Так что пока-пока, мой ангел





Writer(s): Jeremy Poligne, Marc Hekic


Attention! Feel free to leave feedback.