Lyrics and translation Elisa Tovati - Je compense donc je suis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je compense donc je suis
Я компенсирую, значит, я существую
Un
morçeaux
de
camembert
bien
crémeux
Кусочек
камамбера,
такой
сливочный,
Un
carré
de
chocolat
et
puis
deux
Квадратик
шоколада,
а
потом
еще
два,
Un
Taj-in
de
poulet
au
citron
Таджин
с
курицей
и
лимоном,
Trois
cuillères
de
crème
de
marrons
Три
ложки
каштанового
крема.
Des
fraises
avec
de
la
crème
chantilly
Клубника
со
взбитыми
сливками,
Des
rondelles
de
saucisson
aussi
Кружочки
колбаски
тоже,
Un
petit
bout
de
pâté
pour
gouter
Немного
паштета
на
пробу,
Un
pot
de
glace
Hagendas
en
entier
Целая
банка
мороженого
Häagen-Dazs.
Une
part
de
pizza
aux
anchois
Кусок
пиццы
с
анчоусами,
Un
yaourt
abricot,
fruit
des
bois
Йогурт
абрикосовый,
лесные
ягоды.
Je
compense
donc
je
suis
Я
компенсирую,
значит,
я
существую,
Et
je
m'en
balance
И
мне
все
равно,
Pas
mal,
si
j'ai
grossi
Не
страшно,
если
я
поправилась,
Je
pense
alors
je
fuis
Я
думаю,
и
потому
убегаю,
Je
ne
me
vois
même
pas
Я
себя
даже
не
вижу,
Je
réfléchis
Я
размышляю,
Depuis
que
t'es
parti
loin
de
moi
С
тех
пор,
как
ты
ушел
далеко
от
меня,
Ton
frigo
lui
au
moins,
ne
me
quitte
pas
Твой
холодильник
хотя
бы
меня
не
покидает.
Des
biscottes
avec
du
tarama
Галеты
с
тарамасалатой,
Des
rigatonis
au
gorgonzolla
Ригатони
с
горгонзолой,
Une
tartine
de
beurre
et
confiture
Бутерброд
с
маслом
и
вареньем,
Moitié
framboise
et
puis
l'autre,
moitié
mûre
Половинка
малинового,
а
другая
- ежевичного.
Une
crème
vanille
- caramel
Крем
ванильно-карамельный,
Un
thé
au
jasmin
avec
du
miel
Чай
с
жасмином
и
медом,
Noix
de
cajou,
cacahouètes,
un
mélange
Кешью,
арахис,
смесь,
Pour
faire
passer
un
verre
de
jus
d'orange
Чтобы
запить
стакан
апельсинового
сока.
Gigot
d'agneau
et
gratin
Dauphinois
Нога
ягненка
и
гратен
дофинуа,
Des
bonbons,
des
gâteaux
etc...
Конфеты,
пирожные
и
так
далее...
Je
compense
donc
je
suis
Я
компенсирую,
значит,
я
существую,
Et
je
m'en
balance
И
мне
все
равно,
Pas
mal,
si
j'ai
grossi
Не
страшно,
если
я
поправилась,
Je
pense
alors
je
fuis
Я
думаю,
и
потому
убегаю,
Je
ne
me
vois
même
pas
Я
себя
даже
не
вижу,
Je
réfléchis
Я
размышляю,
Depuis
que
t'es
parti
loin
de
moi
С
тех
пор,
как
ты
ушел
далеко
от
меня,
Ton
frigo
lui
au
moins,
ne
me
quitte
pas,
ne
me
quitte
pas
Твой
холодильник
хотя
бы
меня
не
покидает,
не
покидает.
Frédérique,
Sébastien
et
Thomas
Фредерик,
Себастьян
и
Томас,
Louis,
Vincent
même
ton
Jean-François
Луи,
Винсент,
даже
твой
Жан-Франсуа,
Bruno,
Richard,
Marc
et
Barthélémy
Бруно,
Ришар,
Марк
и
Бартелеми,
Fabien,
Mourad
et
puis
Luc
avec
Mélanie
Фабьен,
Мурад
и
Люк
с
Мелани.
Je
compense
donc
je
suis
Я
компенсирую,
значит,
я
существую,
Et
je
m'en
balance
И
мне
все
равно,
Pas
mal,
si
j'ai
grossi
Не
страшно,
если
я
поправилась,
Je
pense
alors
je
fuis
Я
думаю,
и
потому
убегаю,
Je
ne
me
vois
même
pas
Я
себя
даже
не
вижу,
Je
réfléchis
Я
размышляю,
Depuis
que
t'es
parti,
loin
de
moi
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
далеко
от
меня,
Tes
copains
eux
au
moins,
ne
me
quittent
pas...
Твои
друзья
хотя
бы
меня
не
покидают...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Seff, Vincent Baguian
Attention! Feel free to leave feedback.