Lyrics and translation Elisa Tovati - Je voyage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisqu'au
fond
Ведь
в
сущности
Toute
la
vie
d'une
femme
Вся
жизнь
женщины
D'une
malle
monogramme
В
дорожном
сундуке
с
монограммой
Dans
des
flacons
cristal
В
хрустальных
флаконах
Décolletés
profonds
Глубокие
декольте
Qui
font
la
beauté
des
bals
Которые
делают
балы
такими
прекрасными
Plume
ou
plomb
Перо
или
свинец
Bonheur
ou
vague
à
l'âme
Счастье
или
душевная
тревога
Plume
ou
plomb
Перо
или
свинец
C'est
pas
l'même
kilogramme
Это
не
один
и
тот
же
вес
Qu'on
traine
non
Который
мы
тащим,
нет
Mais
d'escale
en
escale
Но
от
остановки
к
остановке
On
est
plus
légère
dit-on
Говорят,
становишься
легче
Garçon!
Un
autre
mezcal
Официант!
Ещё
мескаля
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
L'amour,
c'est
par
télégramme
Любовь
- это
по
телеграмме
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
La
mer,
au
loin
me
réclame
Море
вдали
зовёт
меня
De
n'être
qu'un
quidam
Быть
простолюдинкой
D'une
voiture
Pullman
Вагона
Пульман
Vois
sur
mon
front
Видишь
на
моём
лбу
Ces
lignes
horizontales
Эти
горизонтальные
линии
Elles
racontent
une
vie
le
long
Они
рассказывают
историю
жизни
длиной
Le
long
d'un
siècle
banal
Длиной
в
заурядный
век
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
L'amour,
c'est
par
télégramme
Любовь
- это
по
телеграмме
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
La
mort,
ce
n'est
pas
un
drame
Смерть
- это
не
драма
Et
beautés
qui
se
pâment
И
красавицы,
которые
падают
в
обморок
Qu'il
est
long
Как
длинен
Le
quai
depuis
Paname
Этот
перрон
со
времён
Парижа
Quelques
jetons
Несколько
фишек
Du
Casino
Royal
Из
Казино
Рояль
Nous
feront
patienter
au
son
Помогут
нам
скоротать
время
под
звуки
D'une
sonate
idéale
Идеальной
сонаты
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
L'amour,
c'est
par
télégramme
Любовь
- это
по
телеграмме
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
La
mer,
au
loin
me
réclame
Море
вдали
зовёт
меня
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
L'amour,
c'est
par
télégramme
Любовь
- это
по
телеграмме
Je
voyage,
je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
Je
voyage,
Je
voyage
Я
путешествую,
я
путешествую
La
mort,
ce
n'est
pas
un
drame
Смерть
- это
не
драма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Soulier, Pierre Burgaud, Bertrand Soulier
Attention! Feel free to leave feedback.