Lyrics and translation Elisa Tovati - L'un part l'autre reste
Ont-ils
oublié
leurs
promesses?
Они
забыли
свои
обещания?
Au
moindre
rire,
au
moindre
geste
При
малейшем
смехе,
при
малейшем
жесте
Les
grands
amours
n'ont
plus
d'adresse
Великая
любовь
больше
не
имеет
адреса
Quand
l'un
s'en
va
et
l'autre
reste
Когда
один
уходит,
а
другой
остается
N'est-il
péché
que
de
jeunesse?
Только
ли
это
грех
молодости?
N'est-il
passé
que
rien
ne
laisse?
Это
прошлое,
что
ничего
не
уходит?
Les
grands
amours
sont
en
détresse
Великая
любовь
в
беде
Lorsque
l'un
part
et
l'autre
reste
Когда
один
уходит,
а
другой
остается
Reste
chez
toi
Оставайся
дома
Vieillis
sans
moi
состариться
без
меня
Ne
m'appelle
plus
Не
звони
мне
больше
Déchire
mes
lettres
Разорви
мои
письма
Et
reste-là
И
оставайся
там
Demain
peut-être
Может
быть,
завтра
Tu
reviendras
ты
вернешься
Geste
d'amour
et
de
tendresse
Жест
любви
и
нежности
Tels
deux
oiseaux
en
mal
d'ivresse
Как
две
птицы,
нуждающиеся
в
опьянении
Les
grands
amours
n'ont
plus
d'adresse
Великая
любовь
больше
не
имеет
адреса
Quand
l'un
s'en
va
et
l'autre
reste
Когда
один
уходит,
а
другой
остается
Sont-ils
chagrins
dès
qu'ils
vous
blessent?
Они
расстраиваются,
как
только
причиняют
вам
боль?
Au
lendemain
de
maladresse
После
неловкости
Les
grands
amours
sont
en
détresse
Великая
любовь
в
беде
Lorsque
l'un
part,
et
l'autre
reste
Когда
один
уходит,
а
другой
остается
De
tristes
adieux
грустные
прощания
Que
d'illusions
Какие
иллюзии
Si
c'est
un
jeu
Если
это
игра
Rends-moi
mes
lettres
Верни
мне
мои
письма
Et
reste-là
И
оставайся
там
Demain
peut-être
Может
быть,
завтра
Tu
comprendras
Ты
поймешь
De
tristes
adieux
грустные
прощания
Que
d'illusions
Какие
иллюзии
Si
c'est
un
jeu
Если
это
игра
Rends-moi
mes
lettres
Верни
мне
мои
письма
Et
reste-là
И
оставайся
там
Demain
peut-être
Может
быть,
завтра
Tu
comprendras
Ты
поймешь
Ils
n'oublieront
pas
leurs
promesses
Они
не
забудут
своих
обещаний
Ils
s'écriront
aux
mêmes
adresses
Они
будут
писать
на
те
же
адреса
Les
grands
amours
se
reconnaissent
Великие
влюбленные
узнают
друг
друга
Lorsque
l'un
part
et
l'autre
reste
Когда
один
уходит,
а
другой
остается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Manoukian, Frederic Botton, Nathalie Rheims
Attention! Feel free to leave feedback.