Elisa Tovati - L'un part l'autre reste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elisa Tovati - L'un part l'autre reste




L'un part l'autre reste
Ont-ils oublié leurs promesses?
Они забыли свои обещания?
Au moindre rire, au moindre geste
При малейшем смехе, при малейшем жесте
Les grands amours n'ont plus d'adresse
Великая любовь больше не имеет адреса
Quand l'un s'en va et l'autre reste
Когда один уходит, а другой остается
N'est-il péché que de jeunesse?
Только ли это грех молодости?
N'est-il passé que rien ne laisse?
Это прошлое, что ничего не уходит?
Les grands amours sont en détresse
Великая любовь в беде
Lorsque l'un part et l'autre reste
Когда один уходит, а другой остается
Reste chez toi
Оставайся дома
Vieillis sans moi
состариться без меня
Ne m'appelle plus
Не звони мне больше
Efface-moi
Стереть меня
Déchire mes lettres
Разорви мои письма
Et reste-là
И оставайся там
Demain peut-être
Может быть, завтра
Tu reviendras
ты вернешься
Geste d'amour et de tendresse
Жест любви и нежности
Tels deux oiseaux en mal d'ivresse
Как две птицы, нуждающиеся в опьянении
Les grands amours n'ont plus d'adresse
Великая любовь больше не имеет адреса
Quand l'un s'en va et l'autre reste
Когда один уходит, а другой остается
Sont-ils chagrins dès qu'ils vous blessent?
Они расстраиваются, как только причиняют вам боль?
Au lendemain de maladresse
После неловкости
Les grands amours sont en détresse
Великая любовь в беде
Lorsque l'un part, et l'autre reste
Когда один уходит, а другой остается
De tristes adieux
грустные прощания
Que d'illusions
Какие иллюзии
Si c'est un jeu
Если это игра
Ce sera non
это не будет
Rends-moi mes lettres
Верни мне мои письма
Et reste-là
И оставайся там
Demain peut-être
Может быть, завтра
Tu comprendras
Ты поймешь
De tristes adieux
грустные прощания
Que d'illusions
Какие иллюзии
Si c'est un jeu
Если это игра
Ce sera non
это не будет
Rends-moi mes lettres
Верни мне мои письма
Et reste-là
И оставайся там
Demain peut-être
Может быть, завтра
Tu comprendras
Ты поймешь
Ils n'oublieront pas leurs promesses
Они не забудут своих обещаний
Ils s'écriront aux mêmes adresses
Они будут писать на те же адреса
Les grands amours se reconnaissent
Великие влюбленные узнают друг друга
Lorsque l'un part et l'autre reste
Когда один уходит, а другой остается





Writer(s): Andre Manoukian, Frederic Botton, Nathalie Rheims


Attention! Feel free to leave feedback.