Lyrics and translation Elisa Tovati - La fille dans la glace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille dans la glace
Девушка в зеркале
La
fille
dans
la
glace
Девушка
в
зеркале
Refuse
de
montrer
ses
défauts
Отказывается
показать
свои
недостатки.
Faudrait
pas
qu'on
m'casse
Не
дай
бог,
кто-то
разобьет
L'image
d'une
fille
bien
dans
sa
peau
Образ
девушки,
довольной
собой.
J'lui
donnerais
bien
parfois
Мне
бы
хотелось
иногда
Deux
ou
trois
paires
de
claques
Дать
ей
пару
пощечин,
Pour
qu'alors
enfin
Чтобы
тогда,
наконец,
Derrière
elle,
on
me
remarque
Позади
нее
заметили
меня.
Mais
la
fille
dans
la
glace
Но
девушка
в
зеркале
Préfère
sourire
et
en
faire
trop
Предпочитает
улыбаться
и
переигрывать.
Elle
prend
toute
la
place
Она
занимает
все
пространство,
Et
je
la
porte
sur
mon
dos
И
я
несу
ее
на
своей
спине.
La
fille
dans
la
glace,
moi
Девушка
в
зеркале,
я
Je
n'la
connais
pas,
moi
Я
ее
не
знаю.
Comme
un
tour
de
passe-passe
Как
ловкий
трюк,
Elle
me
suit
partout,
mais
j'en
veux
pas
Она
следует
за
мной
повсюду,
но
я
ее
не
хочу.
La
fille
dans
la
glace,
moi
Девушка
в
зеркале,
я
M'empêche
d'être
moi
Мешает
мне
быть
собой.
La
fille
dans
la
glace
Девушка
в
зеркале
A
peur
du
vide
dans
l'agenda
Боится
пустоты
в
ежедневнике,
Peur
que
le
temps
passe
Боится,
что
время
идет,
Et
qu'il
ne
lui
dise
pas
pourquoi
И
что
оно
не
скажет
ей
почему.
Mais
la
fille
dans
la
glace
Но
девушка
в
зеркале
Préfère
mentir
que
d'avouer
Предпочитает
лгать,
чем
признаться,
Qu'elle
prend
toute
la
place
Что
она
занимает
все
пространство,
Et
moi,
je
paye
les
pots
cassés
И
я
расхлебываю
последствия.
La
fille
dans
la
glace,
moi
Девушка
в
зеркале,
я
Je
n'la
connais
pas,
moi
Я
ее
не
знаю.
Je
peux
vous
le
dire
en
face
Я
могу
сказать
тебе
это
в
лицо,
Elle
me
ressemble,
mais
je
suis
mieux
qu'ça
Она
похожа
на
меня,
но
я
лучше,
чем
она.
La
fille
dans
la
glace,
moi
Девушка
в
зеркале,
я
Je
n'la
connais
pas,
moi
Я
ее
не
знаю.
Comme
un
tour
de
passe-passe
Как
ловкий
трюк,
Elle
me
suit
partout,
mais
j'en
veux
pas
Она
следует
за
мной
повсюду,
но
я
ее
не
хочу.
La
fille
dans
la
glace,
moi
Девушка
в
зеркале,
я
M'empêche
d'être
moi
Мешает
мне
быть
собой.
La
fille
dans
la
glace,
moi
Девушка
в
зеркале,
я
Je
n'la
connais
pas,
moi
Я
ее
не
знаю.
Je
peux
vous
le
dire
en
face
Я
могу
сказать
тебе
это
в
лицо,
Elle
me
ressemble,
mais
je
suis
mieux
qu'ça
Она
похожа
на
меня,
но
я
лучше,
чем
она.
La
fille
dans
la
glace,
moi
Девушка
в
зеркале,
я
Je
n'la
connais
pas,
moi
Я
ее
не
знаю.
Comme
un
tour
de
passe-passe
Как
ловкий
трюк,
Elle
me
suit
partout,
mais
j'en
veux
pas
Она
следует
за
мной
повсюду,
но
я
ее
не
хочу.
La
fille
dans
la
glace,
moi
Девушка
в
зеркале,
я
M'empêche
d'être
moi
Мешает
мне
быть
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): élodie Hesme, John Mamann
Attention! Feel free to leave feedback.