Elisa Tovati - Le fleuve amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elisa Tovati - Le fleuve amour




J'allais atteindre le fleuve Amour
Я собирался добраться до реки Амур
Mais nous sommes bloqués par les neiges
Но мы заблокированы снегами
Il n'y aucun bruit alentour
Вокруг нет шума
Aucune note, aucun arpège
Ни одной ноты, ни одного арпеджио
Nous sommes à mille lieues des bateaux
Мы находимся в тысяче миль от лодок
Le convoi est pris dans les glaces
Конвой застрял во льдах
Je cherche un peu d'eau et ma place
Я ищу немного воды и свое место
Ça fait des nuits que je cherchais
Это были ночи, которые я искал
Ce long nulle part, ce grand silence
Это долгое нигде, это великое молчание
J'ai vu des hommes fleurir les prés
Я видел, как мужчины цвели на лугах
Pour que leurs fils tentent leur chance
Чтобы их сыновья попробовали свои силы
J'ai vu tant de ciels orageux
Я видел так много грозового неба
J'ai voyagé sous tant de pluie
Я путешествовал под таким дождем
La vie, je n'ai rien trouvé mieux
В жизни я не нашел ничего лучше
Et vous que cherchez-vous?
А вы что ищете, ребята?
Et vous que cherchez-vous?
А вы что ищете, ребята?
Je ferme la porte de nous
Я закрываю дверь от нас
Sans faire le moindre bruit
Не издавая ни малейшего шума
J'ai cherché le bout de la piste
Я искал конец тропы
J'ai vu des aurores boréales
Я видел северное сияние
Faire du beau avec du triste
Творить прекрасное с грустным
J'ai vu le spleen et l'idéal
Я видел Сплин и идеал
J'ai cherché le reste de nous deux
Я искал остальных из нас двоих
Mais il n'aimait pas voyager
Но он не любил путешествовать
L'oubli, je n'ai rien trouvé mieux
Забвение, я не мог придумать ничего лучше
Et vous que cherchez-vous?
А вы что ищете, ребята?
Et vous que cherchez-vous?
А вы что ищете, ребята?
Je ferme la porte de nous
Я закрываю дверь от нас
Sans faire le moindre bruit
Не издавая ни малейшего шума
Que cherchez-vous?
Что вы ищете?
Qui êtes-vous?
Кто вы?кто вы?
allez-vous?
Куда вы направляетесь?
Je ferme la porte de nous
Я закрываю дверь от нас
Sans faire le moindre bruit
Не издавая ни малейшего шума





Writer(s): Kerredine Soltani, Bertrand Soulier, Frederic Lafage, Bertrand Soulier


Attention! Feel free to leave feedback.