Elisa Tovati - Memory Almost Full - translation of the lyrics into German

Memory Almost Full - Elisa Tovatitranslation in German




Memory Almost Full
Speicher fast voll
Qu'est-ce qui nous pousse
Was treibt uns an
Quand tout nous arrête
Wenn alles uns aufhält
Qu'est-ce qui nous touche
Was berührt uns
Le cœur et la tête
Herz und Verstand
Forts et fragiles, on s'émerveille
Stark und zerbrechlich, wir staunen
On marche sur un fil jusqu'au soleil
Wir gehen auf einem Drahtseil bis zur Sonne
J'ai vu trop de nuits, trop de tristes nuits
Ich habe zu viele Nächte gesehen, zu viele traurige Nächte
Dans cette ville, sombre et sans vie
In dieser Stadt, dunkel und ohne Leben
Jusqu'à c'que tu arrives
Bis du ankamst
Jusqu'à c'que tu m'arrives
Bis du mir geschahst
Nous sommes programmés, mon amour
Wir sind programmiert, mein Liebster
Pour se dire adieu depuis toujours
Um uns seit jeher Lebewohl zu sagen
Vider nos mémoires qui se touchent
Unsere sich berührenden Erinnerungen zu leeren
Memory almost full (memory almost full)
Speicher fast voll (Speicher fast voll)
Nous sommes programmés, mon amour
Wir sind programmiert, mein Liebster
Pour se dire adieu depuis toujours
Um uns seit jeher Lebewohl zu sagen
Regarde nos grands yeux qui coulent
Sieh unsere großen Augen, die weinen
Memory almost full (memory almost full)
Speicher fast voll (Speicher fast voll)
(Nous sommes... nous sommes)
(Wir sind... wir sind)
Je ne sais rien, rien de l'avenir
Ich weiß nichts, nichts von der Zukunft
Je sais seulement que tu me fais rire
Ich weiß nur, dass du mich zum Lachen bringst
S'il est une fin, nos souvenirs
Wenn es ein Ende gibt, werden unsere Erinnerungen
Seront faits du meilleur sans le pire
Aus dem Besten bestehen, ohne das Schlimmste
J'ai versé des larmes, tellement de larmes
Ich habe Tränen vergossen, so viele Tränen
Dans cette vie sombre et sans âme
In diesem dunklen Leben ohne Seele
Jusqu'à c'que tu arrives
Bis du ankamst
Jusqu'à c'que tu m'arrives
Bis du mir geschahst
Nous sommes programmés, mon amour
Wir sind programmiert, mein Liebster
Pour se dire adieu depuis toujours
Um uns seit jeher Lebewohl zu sagen
Vider nos mémoires qui se touchent
Unsere sich berührenden Erinnerungen zu leeren
Memory almost full (memory almost full)
Speicher fast voll (Speicher fast voll)
Nous sommes programmés, mon amour
Wir sind programmiert, mein Liebster
Pour se dire adieu depuis toujours
Um uns seit jeher Lebewohl zu sagen
Regarde nos grands yeux qui coulent
Sieh unsere großen Augen, die weinen
Memory almost full (memory almost full)
Speicher fast voll (Speicher fast voll)
(Nous sommes... nous sommes)
(Wir sind... wir sind)
(Just me and my lover)
(Nur ich und mein Liebster)
(Nous sommes... nous sommes... nous sommes)
(Wir sind... wir sind... wir sind)
Nous sommes programmés, mon amour
Wir sind programmiert, mein Liebster
Pour se dire adieu depuis toujours
Um uns seit jeher Lebewohl zu sagen
Vider nos mémoires qui se touchent
Unsere sich berührenden Erinnerungen zu leeren
Memory almost full (memory almost full)
Speicher fast voll (Speicher fast voll)
Nous sommes programmés, mon amour
Wir sind programmiert, mein Liebster
Pour se dire adieu depuis toujours
Um uns seit jeher Lebewohl zu sagen
Regarde nos grands yeux qui coulent
Sieh unsere großen Augen, die weinen
Memory almost full (memory almost full)
Speicher fast voll (Speicher fast voll)
(Just me and my lover... just me and my lover)
(Nur ich und mein Liebster... nur ich und mein Liebster)
(Memory almost full... memory almost full)
(Speicher fast voll... Speicher fast voll)
(Just me and my lover... just me and my lover)
(Nur ich und mein Liebster... nur ich und mein Liebster)
(Memory almost full... memory almost full)
(Speicher fast voll... Speicher fast voll)
Nous sommes
Wir sind





Writer(s): Antoine Ercoli, High P, John Mamann, John Norris


Attention! Feel free to leave feedback.