Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory Almost Full
Speicher fast voll
Qu'est-ce
qui
nous
pousse
Was
treibt
uns
an
Quand
tout
nous
arrête
Wenn
alles
uns
aufhält
Qu'est-ce
qui
nous
touche
Was
berührt
uns
Le
cœur
et
la
tête
Herz
und
Verstand
Forts
et
fragiles,
on
s'émerveille
Stark
und
zerbrechlich,
wir
staunen
On
marche
sur
un
fil
jusqu'au
soleil
Wir
gehen
auf
einem
Drahtseil
bis
zur
Sonne
J'ai
vu
trop
de
nuits,
trop
de
tristes
nuits
Ich
habe
zu
viele
Nächte
gesehen,
zu
viele
traurige
Nächte
Dans
cette
ville,
sombre
et
sans
vie
In
dieser
Stadt,
dunkel
und
ohne
Leben
Jusqu'à
c'que
tu
arrives
Bis
du
ankamst
Jusqu'à
c'que
tu
m'arrives
Bis
du
mir
geschahst
Nous
sommes
programmés,
mon
amour
Wir
sind
programmiert,
mein
Liebster
Pour
se
dire
adieu
depuis
toujours
Um
uns
seit
jeher
Lebewohl
zu
sagen
Vider
nos
mémoires
qui
se
touchent
Unsere
sich
berührenden
Erinnerungen
zu
leeren
Memory
almost
full
(memory
almost
full)
Speicher
fast
voll
(Speicher
fast
voll)
Nous
sommes
programmés,
mon
amour
Wir
sind
programmiert,
mein
Liebster
Pour
se
dire
adieu
depuis
toujours
Um
uns
seit
jeher
Lebewohl
zu
sagen
Regarde
nos
grands
yeux
qui
coulent
Sieh
unsere
großen
Augen,
die
weinen
Memory
almost
full
(memory
almost
full)
Speicher
fast
voll
(Speicher
fast
voll)
(Nous
sommes...
nous
sommes)
(Wir
sind...
wir
sind)
Je
ne
sais
rien,
rien
de
l'avenir
Ich
weiß
nichts,
nichts
von
der
Zukunft
Je
sais
seulement
que
tu
me
fais
rire
Ich
weiß
nur,
dass
du
mich
zum
Lachen
bringst
S'il
est
une
fin,
nos
souvenirs
Wenn
es
ein
Ende
gibt,
werden
unsere
Erinnerungen
Seront
faits
du
meilleur
sans
le
pire
Aus
dem
Besten
bestehen,
ohne
das
Schlimmste
J'ai
versé
des
larmes,
tellement
de
larmes
Ich
habe
Tränen
vergossen,
so
viele
Tränen
Dans
cette
vie
sombre
et
sans
âme
In
diesem
dunklen
Leben
ohne
Seele
Jusqu'à
c'que
tu
arrives
Bis
du
ankamst
Jusqu'à
c'que
tu
m'arrives
Bis
du
mir
geschahst
Nous
sommes
programmés,
mon
amour
Wir
sind
programmiert,
mein
Liebster
Pour
se
dire
adieu
depuis
toujours
Um
uns
seit
jeher
Lebewohl
zu
sagen
Vider
nos
mémoires
qui
se
touchent
Unsere
sich
berührenden
Erinnerungen
zu
leeren
Memory
almost
full
(memory
almost
full)
Speicher
fast
voll
(Speicher
fast
voll)
Nous
sommes
programmés,
mon
amour
Wir
sind
programmiert,
mein
Liebster
Pour
se
dire
adieu
depuis
toujours
Um
uns
seit
jeher
Lebewohl
zu
sagen
Regarde
nos
grands
yeux
qui
coulent
Sieh
unsere
großen
Augen,
die
weinen
Memory
almost
full
(memory
almost
full)
Speicher
fast
voll
(Speicher
fast
voll)
(Nous
sommes...
nous
sommes)
(Wir
sind...
wir
sind)
(Just
me
and
my
lover)
(Nur
ich
und
mein
Liebster)
(Nous
sommes...
nous
sommes...
nous
sommes)
(Wir
sind...
wir
sind...
wir
sind)
Nous
sommes
programmés,
mon
amour
Wir
sind
programmiert,
mein
Liebster
Pour
se
dire
adieu
depuis
toujours
Um
uns
seit
jeher
Lebewohl
zu
sagen
Vider
nos
mémoires
qui
se
touchent
Unsere
sich
berührenden
Erinnerungen
zu
leeren
Memory
almost
full
(memory
almost
full)
Speicher
fast
voll
(Speicher
fast
voll)
Nous
sommes
programmés,
mon
amour
Wir
sind
programmiert,
mein
Liebster
Pour
se
dire
adieu
depuis
toujours
Um
uns
seit
jeher
Lebewohl
zu
sagen
Regarde
nos
grands
yeux
qui
coulent
Sieh
unsere
großen
Augen,
die
weinen
Memory
almost
full
(memory
almost
full)
Speicher
fast
voll
(Speicher
fast
voll)
(Just
me
and
my
lover...
just
me
and
my
lover)
(Nur
ich
und
mein
Liebster...
nur
ich
und
mein
Liebster)
(Memory
almost
full...
memory
almost
full)
(Speicher
fast
voll...
Speicher
fast
voll)
(Just
me
and
my
lover...
just
me
and
my
lover)
(Nur
ich
und
mein
Liebster...
nur
ich
und
mein
Liebster)
(Memory
almost
full...
memory
almost
full)
(Speicher
fast
voll...
Speicher
fast
voll)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Ercoli, High P, John Mamann, John Norris
Attention! Feel free to leave feedback.