Elisa Tovati - Rainbow Island - translation of the lyrics into German

Rainbow Island - Elisa Tovatitranslation in German




Rainbow Island
Regenbogeninsel
À double tour, à jamais
Doppelt verschlossen, für immer
On a enfermé le passé
Haben wir die Vergangenheit eingesperrt
En haut d'une tour à Tokyo
Oben auf einem Turm in Tokio
Pour tout reprendre à zéro
Um alles von Null neu zu beginnen
À l'opposé du Japon
Am anderen Ende von Japan
Retrouver les sensations
Die Gefühle wiederfinden
Changer de direction, d'horizon
Die Richtung ändern, den Horizont wechseln
Trouver l'île aux couleurs de la passion
Die Insel in den Farben der Leidenschaft finden
Tant que je t'ai, toi
Solange ich dich habe
Tant que je t'ai, toi
Solange ich dich habe
Je touche du doigt
Berühre ich
Ce monde inconnu
Diese unbekannte Welt
Tant que je t'ai, toi
Solange ich dich habe
Tant que je t'ai, toi
Solange ich dich habe
Je sais que le Paradis
Weiß ich, dass das Paradies
N'est pas perdu
Nicht verloren ist
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Rainbow Island here we are
Regenbogeninsel, hier sind wir
Il y a pas de carte, y a rien
Es gibt keine Karte, es gibt nichts
Pour nous montrer le chemin
Um uns den Weg zu zeigen
Fragile, on trace dans les embruns
Zerbrechlich, wir ziehen unsere Spur durch die Gischt
Notre chance d'avancer vers demain
Unsere Chance, auf morgen zuzugehen
En corps-à-corps on se tient
Körper an Körper halten wir uns
Ta peau m'étale sous mes mains
Deine Haut breitet sich unter meinen Händen aus
Encore, encore et plus fort, plus loin
Nochmal, nochmal und stärker, weiter
Quitte à fâcher les anges et le destin
Auch wenn es die Engel und das Schicksal verärgert
Et tant que je t'ai, toi
Und solange ich dich habe
Tant que je t'ai, toi
Solange ich dich habe
Je touche du doigt
Berühre ich
Ce monde inconnu
Diese unbekannte Welt
Tant que je t'ai, toi
Solange ich dich habe
Tant que je t'ai, toi
Solange ich dich habe
Je sais que le Paradis
Weiß ich, dass das Paradies
N'est pas perdu
Nicht verloren ist
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Rainbow Island here we are
Regenbogeninsel, hier sind wir
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Rainbow Island here we are
Regenbogeninsel, hier sind wir
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Red, orange, yellow, green, blue, indigo, purple
Rot, Orange, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Violett
Rainbow Island here we are
Regenbogeninsel, hier sind wir





Writer(s): Madame Monsieur


Attention! Feel free to leave feedback.