Lyrics and translation Elisa Tovati - T42 (en duo avec Elodie Frégé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T42 (en duo avec Elodie Frégé)
T42 (дует с Элоди Фреж)
Wagon
fumeur
Вагон
для
курящих
Une
place
à
côté
Место
рядом
De
vous
vient
С
Вами
только
что
De
se
libérer
Освободилось
Garçon!
Du
gunpowder
Официант!
Ганпаудер
De
la
menthe
poivrée
И
мятный
с
перцем
J'espère
ne
pas
Надеюсь,
я
Вас
Vous
déranger
Не
потревожила
Vous
savez,
chez
nous
Знаете,
у
нас
C'est
une
tradition
Это
традиция
Quand
cinq
heures
a
sonné
Когда
часы
пробьют
пять
Asseyez-vous
Присаживайтесь
Et
puis
partageons
И
разделим
Mon
nuage
de
lait
Мое
молочное
облако
À
Londres
ou
Tanger
В
Лондоне
или
Танжере
Nous
ne
sommes
plus
étrangers
Мы
больше
не
чужие
Pour
passer
le
temps
Чтобы
скоротать
время
Vous,
c'est
du
Earl
Grey
Вам
Эрл
Грей
Et
moi,
de
la
fleur
d'oranger
А
мне
с
цветком
апельсина
Le
monde
a
le
goût
Мир
на
вкус
как
Vous
savez,
Darling
Знаешь,
дорогой
Mon
cœur
a
navigué
Мое
сердце
путешествовало
Jusqu'à
vos
contrées
В
ваши
края
J'ai
mon
Darjeeling
У
меня
Дарджилинг
Légèrement
sucré
Слегка
сладкий
Vous
pouvez
tout
Можешь
мне
все
Regardez!
Chez
nous
Смотри!
У
нас
On
le
sert
de
haut
Его
подают
высоко
À
l'ombre
des
oliviers
В
тени
оливковых
деревьев
Rapprochez-vous
Подойди
ближе
Ce
n'est
que
de
l'eau
Это
всего
лишь
вода
De
l'eau
sur
le
monde
entier
Вода,
что
объединяет
мир
De
Londres
ou
Tanger
Из
Лондона
или
Танжера
Nous
serons
toujours
exilées
Мы
всегда
будем
изгнаницами
Pour
passer
le
temps
Чтобы
скоротать
время
Vous,
c'est
du
Earl
Grey
Вам
Эрл
Грей
Et
moi,
de
la
fleur
d'oranger
А
мне
с
цветком
апельсина
Dans
ce
monde
au
goût
В
этом
мире
со
вкусом
London
Upon
Thames,
Méditerranée
Лондон
на
Темзе,
Средиземноморье
Buvons
pour
ne
pas
oublier
Выпьем,
чтобы
не
забыть
À
Londres
ou
Tanger
В
Лондоне
или
Танжере
Nous
ne
sommes
plus
étrangers
Мы
больше
не
чужие
Pour
passer
le
temps
Чтобы
скоротать
время
Vous,
c'est
du
Earl
Grey
Вам
Эрл
Грей
Et
moi,
de
la
fleur
d'oranger
А
мне
с
цветком
апельсина
Le
monde
a
le
goût
Мир
на
вкус
как
À
Londres
ou
Tanger
В
Лондоне
или
Танжере
Nous
ne
sommes
plus
étrangers
Мы
больше
не
чужие
Pour
passer
le
temps
Чтобы
скоротать
время
Vous,
c'est
du
Earl
Grey
Вам
Эрл
Грей
Et
moi,
de
la
fleur
d'oranger
А
мне
с
цветком
апельсина
Le
monde
a
le
goût
Мир
на
вкус
как
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Souchon, Bertrand Soulier, Bertrand Soulier
Attention! Feel free to leave feedback.