Lyrics and translation Elisa Tovati - Tout le temps - en duo avec Brice Conrad [Radio Edit]
J'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
J'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
J'n'ai
pas
l'origine
de
ce
qui
s'est
passé
У
меня
нет
источника
того,
что
произошло
J'n'ai
plus
de
racines,
je
pars
les
retrouver
У
меня
больше
нет
корней,
я
ухожу,
чтобы
найти
их
T'as
plus
de
raison,
plus
rien
d'important
У
тебя
больше
нет
причин,
больше
ничего
важного
T'as
plus
d'illusions,
t'as
plus
rien
en
grand
У
тебя
больше
нет
иллюзий,
у
тебя
больше
ничего
нет
в
большом
Mais
j'ai
le
vent,
Но
у
меня
есть
ветер,
Le
vent
d'Orient
восточный
ветер
Je
sais
qu'il
va
me
pousser
Я
знаю,
что
он
собирается
подтолкнуть
меня
Le
monde
est
dedans
Мир
в
нем
Je
sais
j'ai
le
temps
Я
знаю,
у
меня
есть
время
Et
là
devant
И
там,
впереди
De
mon
côté
Со
своей
стороны
J'ai
tout
le
temps,
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время,
все
время
Le
temps
de
rêver
Время
мечтать
J'ai
tout
le
temps,
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время,
все
время
De
vivre
et
d'aimer
Жить
и
любить
Tout
recommencer
Начинать
все
сначала
J'ai
plus
mal
au
cœur
je
n'ai
pas
de
raison
У
меня
сильнее
болит
сердце,
у
меня
нет
причин
J'ai
pas
en
partant
accrocher
les
wagons
Я
не
должен,
уходя,
цеплять
вагоны
T'as
pas
vraiment
peur
pas
de
destination
Ты
действительно
не
боишься,
что
у
тебя
нет
пункта
назначения
T'as
pas
et
pourtant
t'as
la
solution
У
тебя
нет
и
все
же
у
тебя
есть
решение
Et
c'est
l'Orient
И
это
Восток
Écoute
le
vent
Слушай
ветер
Que
j'entends
m'appeler
Что
я
слышу,
как
меня
зовут
Le
monde
est
dedans
Мир
в
нем
Je
sais
j'ai
le
temps
Я
знаю,
у
меня
есть
время
Et
là
devant
И
там,
впереди
De
mon
côté
Со
своей
стороны
J'ai
tout
le
temps,
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время,
все
время
Le
temps
de
rêver
Время
мечтать
J'ai
tout
le
temps,
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время,
все
время
De
vivre
et
d'aimer
Жить
и
любить
Si
tu
n'as
pas
dans
le
sang
Если
у
тебя
нет
этого
в
крови
Les
réponses
aux
questions
Ответы
на
вопросы
J'aurai
vu
l'océan
Я
бы
увидел
океан
J'aurai
vu
les
saisons
Я
бы
посмотрел
времена
года
J'ai
tout
le
temps,
У
меня
есть
все
время,
J'ai
tout
le
temps
de
rêver,
moi
у
меня
есть
все
время
мечтать,
я
Moi,
j'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
Le
voyage
a
commencé
Путешествие
началось
J'ai
tout
le
temps,
У
меня
есть
все
время,
J'ai
tout
le
temps
de
rêver,
moi
у
меня
есть
все
время
мечтать,
я
Moi,
j'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
De
vivre
et
d'aimer
Жить
и
любить
J'ai
tout
le
temps,
У
меня
есть
все
время,
J'ai
tout
le
temps
de
rêver,
moi
у
меня
есть
все
время
мечтать,
я
Moi,
j'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
Le
voyage
a
commencé
Путешествие
началось
J'ai
tout
le
temps,
У
меня
есть
все
время,
J'ai
tout
le
temps
de
rêver,
moi
у
меня
есть
все
время
мечтать,
я
Moi,
j'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Все
время,
все
время
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Noel Robert Soulier, Jonathan Joan Maman
Attention! Feel free to leave feedback.