Elisa feat. Fabri Fibra - Anche tu, anche se (non trovi le parole) - Feat. Fabri Fibra - translation of the lyrics into Russian

Anche tu, anche se (non trovi le parole) - Feat. Fabri Fibra - Elisa , Fabri Fibra translation in Russian




Anche tu, anche se (non trovi le parole) - Feat. Fabri Fibra
Ты тоже, даже если (не находишь слов) - Feat. Fabri Fibra
Ogni vita lascia un segno, come sulla neve una slitta
Каждая жизнь оставляет след, как сани на снегу
Come una carta Visa, alla cassa che slitta
Как карта Visa, застрявшая в терминале
La vita è unica come la torre per Pisa
Жизнь уникальна, как Пизанская башня
Come lo spartito, scrivo Per Elisa
Как ноты, пишу "Для Элизы"
E se non trovassi le parole
И если бы я не находила слов
Sarei come un diario: senza memorie
Я была бы как дневник без воспоминаний
O come un fuorilegge senza le pistole
Или как преступник без пистолета
Sarei come uno storico senza storie
Я была бы как историк без историй
È pur sempre bellissima un'emozione
Эмоция всегда прекрасна
Con le cadute e tutto il male
С падениями и всей болью
Come una musica, come un dolore
Как музыка, как страдание
Lascia il suo segno e non si fa scordare
Оставляет свой след и не забывается
Non si può scordare quello che si vede
Нельзя забыть то, что видишь
Non si può convincere chi non ti crede
Нельзя убедить того, кто тебе не верит
Dal vivo parlo male se la gente non segue
Вживую говорю плохо, если люди не слушают
Nei sogni corro male se qualcuno m'insegue
Во сне бегу плохо, если кто-то меня преследует
Se tu fossi veleno, io ti berrei
Если бы ты был ядом, я бы тебя выпила
Se tu fossi religione io sarei la santa sede
Если бы ты был религией, я была бы святым престолом
Cerco gente che sa quello che vuole
Ищу людей, которые знают, чего хотят
Anche tu, anche se non trovi le parole
Ты тоже, даже если не находишь слов
Anche se non trovi le parole
Даже если не находишь слов
Cerco gente che sa quello che vuole
Ищу людей, которые знают, чего хотят
Anche tu, anche se non trovi le parole
Ты тоже, даже если не находишь слов
Hai girato il mondo dentro a un cuore
Ты объёртал мир в одном сердце
Cerco gente che sa quello che vuole
Ищу людей, которые знают, чего хотят
Anche tu, anche se non trovi le parole
Ты тоже, даже если не находишь слов
Il momento che aspettavi da una vita
Момент, которого ты ждал всю жизнь
Arriverà domani come una partita
Наступит завтра, как матч
Giornata finita sarà tutto diverso
Когда день закончится, всё будет иначе
Dipende quanto hai vinto e quanto hai perso
Зависит от того, сколько ты выиграл и сколько проиграл
Nessuna replica, poco potere
Никаких повторов, мало власти
Mentre decidi se ti puoi fidare
Пока решаешь, можешь ли ты довериться
Il tuo momento ti viene a cercare
Твой момент приходит тебя искать
Puoi solo credere, forse saltare
Ты можешь только верить, возможно, прыгнуть
Come un elastico senza pensare
Как резинка, не думая
Non c'è più tempo, forse fa male
Больше нет времени, возможно, это больно
Anche se non trovi le parole
Даже если не находишь слов
Cerco gente che sa quello che vuole
Ищу людей, которые знают, чего хотят
Anche tu, anche se non trovi le parole
Ты тоже, даже если не находишь слов
Hai girato il mondo dentro a un cuore
Ты объёртал мир в одном сердце
Cerco gente che sa quello che vuole
Ищу людей, которые знают, чего хотят
Anche tu, anche se non trovi le parole
Ты тоже, даже если не находишь слов
E anche se puoi perderti a cercare
И даже если ты можешь потеряться в поисках
Cerco gente che sa quello che vuole
Ищу людей, которые знают, чего хотят
Anche tu, anche se non trovi le parole
Ты тоже, даже если не находишь слов
Hai girato il mondo dentro a un cuore
Ты объёртал мир в одном сердце
Camminando hai cercato le parole per un giorno
Идя, ты искал слова целый день
E devi dire grazie a te
И ты должен сказать спасибо себе
Devi dire grazie a te, devi dire grazie a te se ce l'hai fatta
Ты должен сказать спасибо себе, ты должен сказать спасибо себе, если ты справился
Resti come sei
Оставайся таким, какой ты есть
Devi dire grazie a te, devi dire grazie a te, resta come sei
Ты должен сказать спасибо себе, ты должен сказать спасибо себе, оставайся таким, какой ты есть
Dire grazie a te
Сказать спасибо себе
Devi dire grazie a te, devi dire grazie a te se ce l'hai fatta
Ты должен сказать спасибо себе, ты должен сказать спасибо себе, если ты справился
Non ti lasci mai
Никогда себя не оставляй
Devi dire grazie a te, devi dire grazie a te, resta come sei
Ты должен сказать спасибо себе, ты должен сказать спасибо себе, оставайся таким, какой ты есть
Dire grazie a te
Сказать спасибо себе
Devi dire grazie a te, devi dire grazie a te se ce l'hai fatta
Ты должен сказать спасибо себе, ты должен сказать спасибо себе, если ты справился
Resti come sei
Оставайся таким, какой ты есть
Dire grazie a te
Сказать спасибо себе
Devi dire grazie a te, devi dire grazie a te, resta come sei
Ты должен сказать спасибо себе, ты должен сказать спасибо себе, оставайся таким, какой ты есть
Non ti lasci mai
Никогда себя не оставляй
Dire grazie a te, te
Сказать спасибо себе, себе
Resti come sei
Оставайся таким, какой ты есть
Anche se non trovi le parole
Даже если не находишь слов





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Elisa Toffoli, Andrea Rigonat


Attention! Feel free to leave feedback.