Elisa feat. Giuliano Sangiorgi - Ti vorrei sollevare - With Giuliano Sangiorgi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elisa feat. Giuliano Sangiorgi - Ti vorrei sollevare - With Giuliano Sangiorgi




Ti vorrei sollevare - With Giuliano Sangiorgi
Я хотела бы тебя поднять - С Джулиано Санджорджи
Mi hai lasciato senza parole
Ты оставил меня без слов,
Come una primavera
Как весна.
E questo è un raggio di luce
И это луч света,
Un pensiero che si riempe
Мысль, наполненная
Di te
Тобой.
E l'attimo in cui il sole diventa dorato
И в тот миг, когда солнце становится золотым,
Il cuore si fa leggero
Сердце становится легким,
Come l'aria prima che il tempo
Как воздух, прежде чем время
Ci porti via
Унесет нас,
Ci porti via da qui
Унесет нас отсюда.
Ti vorrei sollevare
Я хотела бы тебя поднять,
Ti vorrei consolare
Я хотела бы тебя утешить.
Mi hai detto "Ti ho visto cambiare
Ты сказал: видел, как ты меняешься,
Tu non sai più sentire"
Ты больше не чувствуешь".
Per un momento avrei voluto
На мгновение я хотела бы,
Che fosse vero anche soltanto
Чтобы это было правдой, хотя бы
Un po'
Немного.
Perché ti ho sentito entrare
Потому что я чувствовала, как ты входишь,
Ma volevo sparire
Но хотела исчезнуть.
E invece ti ho visto mirare
А вместо этого я видела, как ты целишься,
E invece ti ho visto sparare
А вместо этого я видела, как ты стреляешь
A quell'anima (a quell'anima)
В ту душу ту душу),
Che hai detto che (che hai detto che)
Которой, как ты сказал (которой, как ты сказал),
Che io non ho
У меня нет.
Ti vorrei sollevare
Я хотела бы тебя поднять,
Ti vorrei consolare
Я хотела бы тебя утешить.
Ti vorrei sollevare
Я хотела бы тебя поднять,
Ti vorrei ritrovare
Я хотела бы тебя найти.
Vorrei viaggiare su ali di carta con te
Я хотела бы путешествовать с тобой на бумажных крыльях,
Sapere inventare
Уметь выдумывать,
Sentire il vento che soffia
Чувствовать дуновение ветра
E non nasconderci se ci fa spostare
И не прятаться, если он нас сдвинет с места.
Quando pensi sotto tante stelle
Когда ты думаешь под множеством звезд,
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
Мы спрашиваем себя, зачем мы пришли сюда,
Cos'è l'amore
Что такое любовь.
Stringiamoci più forte ancora
Давайте обнимемся еще крепче,
Teniamoci vicino al cuore
Давайте прижмемся друг к другу сердцами.
Ti vorrei sollevare
Я хотела бы тебя поднять,
Ti vorrei consolare
Я хотела бы тебя утешить.
Vorrei viaggiare su ali di carta con te
Я хотела бы путешествовать с тобой на бумажных крыльях,
Sapere inventare
Уметь выдумывать,
Sentire il vento che soffia
Чувствовать дуновение ветра
E non nasconderci se ci fa spostare
И не прятаться, если он нас сдвинет с места.
Quando pensi sotto tante stelle
Когда ты думаешь под множеством звезд,
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
Мы спрашиваем себя, зачем мы пришли сюда,
Cos'è l'amore
Что такое любовь.
Stringiamoci più forte ancora
Давайте обнимемся еще крепче,
Teniamoci vicino al cuore
Давайте прижмемся друг к другу сердцами.
Vorrei viaggiare su ali di carta con te
Я хотела бы путешествовать с тобой на бумажных крыльях,
Sapere inventare
Уметь выдумывать,
Sentire il vento che soffia
Чувствовать дуновение ветра
E non nasconderci se ci fa spostare
И не прятаться, если он нас сдвинет с места.
Quando pensi sotto tante stelle
Когда ты думаешь под множеством звезд,
Ci chiediamo cosa siamo venuti a fare
Мы спрашиваем себя, зачем мы пришли сюда,
Cos'è l'amore
Что такое любовь.
Stringiamoci più forte ancora
Давайте обнимемся еще крепче,
Teniamoci vicino al cuore
Давайте прижмемся друг к другу сердцами.





Writer(s): Elisa Toffoli


Attention! Feel free to leave feedback.