Lyrics and translation Elisa - A Tempo Perso
A Tempo Perso
В свободное время
Ci
vuole
coraggio,
paura
e
coraggio
Нужна
смелость,
страх
и
смелость,
Sentirsi
un
po'
assoluti
e
un
poco
di
passaggio
Чувствовать
себя
немного
абсолютной
и
немного
проходящей.
Forse
nella
notte
troverai
la
tua
stella
lassù
che
brilla
Может
быть,
ночью
ты
найдешь
свою
звезду
там,
наверху,
которая
сияет.
E
sembra
strano,
ma
non
è
strano
И
это
кажется
странным,
но
это
не
странно,
Speranze
appese
come
foglie
sopra
un
ramo
Надежды
висят,
как
листья
на
ветке.
Mentre
tutto
tace
tu
Пока
все
молчит,
ты
Ancora
non
dormi,
aspetti
i
tuoi
sogni
Все
еще
не
спишь,
ждешь
своих
снов.
Ancora
buio,
in
giro
neanche
un
anima
Все
еще
темно,
вокруг
ни
души,
E
sarà
un
incubo
o
sarà
una
favola,
qualche
paura
resta
И
будет
ли
это
кошмар
или
сказка,
какой-то
страх
остается.
E
sembra
quasi
una
vecchia
porta
che
cigola
(cigola,
cigola)
И
это
похоже
на
старую
скрипучую
дверь
(скрипит,
скрипит).
Farfalle
sopra
un
fiore
Бабочки
над
цветком,
Promesse
fatte
altrove
Обещания,
данные
где-то
еще,
Che
torneranno
come
Которые
вернутся,
как
(Ossigeno,
ossigeno,
ossigeno)
(Кислород,
кислород,
кислород).
Scalavi
le
montagne
per
le
strade
Ты
карабкался
по
горам
по
улицам,
Speravi
si
avverasse
anche
per
te,
uh
Надеялся,
что
это
сбудется
и
для
тебя,
ух.
Lento,
li
contavi
fino
a
tre
quei
pochi
secondi
Медленно,
ты
считал
до
трех
эти
несколько
секунд,
Solo
per
cambiare
tutto
Только
чтобы
все
изменить.
A
tempo
perso
li
contavi
tutti
e
tre
В
свободное
время
ты
считал
все
три,
E
per
un
istante
sei
andato
fino
in
fondo
И
на
мгновение
ты
зашел
до
конца.
A
tempo
perso
В
свободное
время,
A
tempo
perso
В
свободное
время.
Avevi
coraggio,
paura
e
coraggio
У
тебя
была
смелость,
страх
и
смелость,
Ma
il
senso
di
equilibrio
sembrava
un
miraggio
Но
чувство
равновесия
казалось
миражом.
Portavi
la
tua
vita
in
giro
in
una
valigia,
era
meno
grigia
Ты
носил
свою
жизнь
с
собой
в
чемодане,
она
была
менее
серой.
Mettevi
al
bando
salvavita
e
limiti
Ты
отбрасывал
спасательные
круги
и
ограничения,
Il
passato
ti
ha
lasciato
i
lividi
Прошлое
оставило
на
тебе
синяки.
E
in
guerra
vale
tutto,
buio
e
luce
И
на
войне
все
средства
хороши,
тьма
и
свет.
Mi
dicevi
siamo
nati
liberi
(liberi,
liberi)
Ты
говорил
мне,
что
мы
рождены
свободными
(свободными,
свободными).
Farfalle
sopra
un
fiore
Бабочки
над
цветком,
Promesse
fatte
altrove
Обещания,
данные
где-то
еще,
Che
torneranno
come
Которые
вернутся,
как
(Ossigeno,
ossigeno,
ossigeno)
(Кислород,
кислород,
кислород).
Scalavi
le
montagne
per
le
strade
Ты
карабкался
по
горам
по
улицам,
Speravi
si
avverasse
anche
per
te,
uh
Надеялся,
что
это
сбудется
и
для
тебя,
ух.
Stanco,
li
contavi
fino
a
tre
quei
pochi
secondi
Усталый,
ты
считал
до
трех
эти
несколько
секунд,
Solo
per
cambiare
il
mondo
Только
чтобы
изменить
мир.
A
tempo
perso
li
contavi
tutti
e
tre
В
свободное
время
ты
считал
все
три,
E
per
un
istante
sei
andato
fino
in
fondo
И
на
мгновение
ты
зашел
до
конца.
A
tempo
perso
В
свободное
время,
A
tempo
perso
В
свободное
время,
A
tempo
perso
В
свободное
время,
A
tempo
perso
В
свободное
время,
Scalavi
le
montagne
per
le
strade
Ты
карабкался
по
горам
по
улицам,
Ci
fosse
stato
un
posto
anche
per
te
Если
бы
там
было
место
и
для
тебя.
Lento,
li
contavi
fino
a
tre
quei
pochi
secondi
Медленно,
ты
считал
до
трех
эти
несколько
секунд,
Solo
per
cambiare
tutto
Только
чтобы
все
изменить.
A
tempo
perso
В
свободное
время,
A
tempo
perso
В
свободное
время,
A
tempo
perso
В
свободное
время,
A
tempo
perso
В
свободное
время,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Ferrara, Elisa Toffoli
Attention! Feel free to leave feedback.