Lyrics and translation Elisa - Beautiful Night
A
beautiful
night′s
a
beautiful
night
Прекрасная
ночь-это
прекрасная
ночь.
Its
colourful
soul
embracing
my
song
Его
красочная
душа
обнимает
мою
песню.
And
a
cello's
playing
in
my
head
И
виолончель
играет
в
моей
голове.
Just
for
me
Только
для
меня.
And
a
new
desire
is
blowing
sounds
И
новое
желание
взрывает
звуки.
In
my
ears
В
моих
ушах
...
Shall
I
go
for
a
smile?
Shall
I
or
Мне
пойти
за
улыбкой?
Shall
I
keep
it
to
myself?
Должен
ли
я
держать
это
при
себе?
But
I
would
share
it
with
you
Но
я
бы
поделился
этим
с
тобой.
If
you
could
understand
Если
бы
ты
мог
понять
...
A
beautiful
night′s
a
beautiful
night
Прекрасная
ночь-это
прекрасная
ночь.
My
happiness
came
like
sand
in
the
wind
Мое
счастье
пришло,
как
песок
на
ветру.
Oh
I
think
I
saw
a
little
poem
О,
Кажется,
я
видел
маленькое
стихотворение.
Falling
off
a
star
Падение
со
звезды
Oh,
I
think
I
saw
it
choosing
your
eyes
О,
мне
кажется,
я
видел
это
в
твоих
глазах.
As
a
place
to
spend
time
Как
место,
где
можно
провести
время
Shall
I
go
for
a
smile?
Shall
I
or
Мне
пойти
за
улыбкой?
Shall
I
keep
it
to
myself?
Должен
ли
я
держать
это
при
себе?
But
I
could
share
it
with
you
Но
я
мог
бы
поделиться
этим
с
тобой.
If
you
can
understand
Если
ты
можешь
понять
...
Can
I,
can
I
step
into
your
world?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
войти
в
твой
мир?
Can
I,
can
I
step
into
your
world?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
войти
в
твой
мир?
Can
I,
can
I
step
into
your
world?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
войти
в
твой
мир?
A
cello's
playing
in
my
head
В
моей
голове
играет
виолончель.
Just
for
me
Только
для
меня.
And
a
new
desire
is
blowing
sounds
И
новое
желание
взрывает
звуки.
In
my
ears
В
моих
ушах
...
And
I
think
I
saw
a
little
poem
И,
кажется,
я
увидел
маленькое
стихотворение.
Falling
off
a
star
Падение
со
звезды
And
I
think
I
saw
it
choosing
your
eyes
И
мне
кажется,
я
видел
это
в
твоих
глазах.
As
a
place
to
spend
time
Как
место,
где
можно
провести
время
Shall
I
go
for
a
smile?
Shall
I
or
Мне
пойти
за
улыбкой?
Shall
I
keep
it
to
myself?
Должен
ли
я
держать
это
при
себе?
But
I
would
share
it
with
you
Но
я
бы
поделился
этим
с
тобой.
If
you
could
understand
Если
бы
ты
мог
понять
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lotus
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.