Elisa - Dot in the universe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elisa - Dot in the universe




Dot in the universe
Точка во вселенной
I'm a dot in the universe, I'm a mind
Я точка во вселенной, я разум,
I'm the daughter of my mother and it feels fine
Я дочь моей матери, и это прекрасно.
Somewhere in time somewhere in space
Где-то во времени, где-то в пространстве
A constellation where I drew her face
Есть созвездие, где я нарисовала её лицо.
I'm a dot in this universe, running off the tracks
Я точка в этой вселенной, сходящая с рельсов,
I'm a step from the edge but I'm an acrobat
Я в шаге от края, но я акробат.
Stretching my arms, stretching my faith
Протягиваю руки, протягиваю веру,
Walking a tightrope and still I feel safe
Иду по канату и всё ещё чувствую себя в безопасности.
Well, I'll find my way home
Что ж, я найду дорогу домой,
I'll find my way
Я найду свой путь,
I'll find my way home
Я найду дорогу домой,
I'll find my way
Я найду свой путь.
I'm a dot in this universe, I'm alive
Я точка в этой вселенной, я жива,
I'm a fast car aching to drive
Я быстрая машина, жаждущая ехать.
I'm autumn-turned leaves, wind through the trees
Я осенние листья, ветер сквозь деревья,
First day of Summer and still snow falling
Первый день лета, а снег всё ещё падает.
I'm a dot in the universe, I'm a heart
Я точка во вселенной, я сердце,
Breaking, not able to play the part
Разбитое, неспособное играть свою роль.
I am just a leftover dream
Я всего лишь остаток сна,
But I'll die a little, so I'll become real
Но я немного умру, чтобы стать реальной.
Well, I'll find my way home
Что ж, я найду дорогу домой,
I'll find my way
Я найду свой путь,
I'll find my way home
Я найду дорогу домой,
I'll find my way
Я найду свой путь.
Hey, hey, hey, oh
Хей, хей, хей, о,
Hey, hey, hey, eh-oh
Хей, хей, хей, эй-о,
Hey, hey, hey, oh
Хей, хей, хей, о,
Hey, hey, hey, eh-oh
Хей, хей, хей, эй-о.
A moment of you talking with your eyes
Мгновение, когда ты говоришь глазами,
The warmth of your hand holding on to mine
Тепло твоей руки, держащей мою,
I'd be a fool to not realize
Я была бы дурой, если бы не поняла,
How lonely I'd feel without it
Как одиноко мне было бы без этого.
So I don't want to lose love
Поэтому я не хочу терять любовь,
If it takes this whole world
Даже если это будет стоить мне всего мира,
If it takes my whole world, oh
Даже если это будет стоить мне всего мира, о.





Writer(s): Elisa Toffoli


Attention! Feel free to leave feedback.