Lyrics and translation Elisa - Dot in the universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dot in the universe
Точка во вселенной
I'm
a
dot
in
the
universe,
I'm
a
mind
Я
– точка
во
вселенной,
я
– разум,
I'm
the
daughter
of
my
mother
and
it
feels
fine
Я
– дочь
моей
матери,
и
это
прекрасно.
Somewhere
in
time
somewhere
in
space
Где-то
во
времени,
где-то
в
пространстве
A
constellation
where
I
drew
her
face
Есть
созвездие,
где
я
нарисовала
её
лицо.
I'm
a
dot
in
this
universe,
running
off
the
tracks
Я
– точка
в
этой
вселенной,
сходящая
с
рельсов,
I'm
a
step
from
the
edge
but
I'm
an
acrobat
Я
– в
шаге
от
края,
но
я
акробат.
Stretching
my
arms,
stretching
my
faith
Протягиваю
руки,
протягиваю
веру,
Walking
a
tightrope
and
still
I
feel
safe
Иду
по
канату
и
всё
ещё
чувствую
себя
в
безопасности.
Well,
I'll
find
my
way
home
Что
ж,
я
найду
дорогу
домой,
I'll
find
my
way
Я
найду
свой
путь,
I'll
find
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой,
I'll
find
my
way
Я
найду
свой
путь.
I'm
a
dot
in
this
universe,
I'm
alive
Я
– точка
в
этой
вселенной,
я
жива,
I'm
a
fast
car
aching
to
drive
Я
– быстрая
машина,
жаждущая
ехать.
I'm
autumn-turned
leaves,
wind
through
the
trees
Я
– осенние
листья,
ветер
сквозь
деревья,
First
day
of
Summer
and
still
snow
falling
Первый
день
лета,
а
снег
всё
ещё
падает.
I'm
a
dot
in
the
universe,
I'm
a
heart
Я
– точка
во
вселенной,
я
– сердце,
Breaking,
not
able
to
play
the
part
Разбитое,
неспособное
играть
свою
роль.
I
am
just
a
leftover
dream
Я
всего
лишь
остаток
сна,
But
I'll
die
a
little,
so
I'll
become
real
Но
я
немного
умру,
чтобы
стать
реальной.
Well,
I'll
find
my
way
home
Что
ж,
я
найду
дорогу
домой,
I'll
find
my
way
Я
найду
свой
путь,
I'll
find
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой,
I'll
find
my
way
Я
найду
свой
путь.
Hey,
hey,
hey,
oh
Хей,
хей,
хей,
о,
Hey,
hey,
hey,
eh-oh
Хей,
хей,
хей,
эй-о,
Hey,
hey,
hey,
oh
Хей,
хей,
хей,
о,
Hey,
hey,
hey,
eh-oh
Хей,
хей,
хей,
эй-о.
A
moment
of
you
talking
with
your
eyes
Мгновение,
когда
ты
говоришь
глазами,
The
warmth
of
your
hand
holding
on
to
mine
Тепло
твоей
руки,
держащей
мою,
I'd
be
a
fool
to
not
realize
Я
была
бы
дурой,
если
бы
не
поняла,
How
lonely
I'd
feel
without
it
Как
одиноко
мне
было
бы
без
этого.
So
I
don't
want
to
lose
love
Поэтому
я
не
хочу
терять
любовь,
If
it
takes
this
whole
world
Даже
если
это
будет
стоить
мне
всего
мира,
If
it
takes
my
whole
world,
oh
Даже
если
это
будет
стоить
мне
всего
мира,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisa Toffoli
Album
Heart
date of release
16-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.